南方網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
ā�
黃寶燦是第一次與別人合作,導師伊萬斯先生知道後也鼓勵她應該多參加一些這樣的活動,所以當她鼓起勇氣推開第三美術室的門之後,沒想到看見的就是一群男女亂七八糟的不知道在忙什麼的場面。
總之,第一次的見面雞飛狗跳的,所幸的是西方國家的人大部分都是自來熟,所以她很快就融入了這個小團體。
現在舉著平板讓她看評論的就是與她一起負責服裝的奧德維奇,一位來自遙遠的文藝復興之國義大利的小姑娘,託了吳初雨的福,這位看起來非常高冷實則與吳初雨簡直就是真愛的姑娘,一眼就相中了她,從此黃寶燦身邊就多了一名身材好得不得了的自動發光體。
這讓身為亞洲人本身就發育的比較晚的黃寶燦深深地鬱結了。
她從初次見面的回憶中走出來,認真的看起對方推薦給她的故事。
從app上架以來,人流量每天都有增加,她也慢慢地與維奇和另一個來自義大利的小男生羅密歐一起設計了幾次。雖然大部分她都是幫助兩個高年級的學長和學姐做輔助,但不可否定的是,她依舊在這裡得到了許多。
除去臉書和推特的推廣,黃寶燦還建議莉莉絲和jj在新上市的圖片分享社群instagram上進行作品的展示。
這款社交軟體在後世是很火的一個照片平臺,如今才剛剛上市註冊的人數就已經突破了50w,所以黃寶燦認為,將最後的圖片上傳到這裡,將會吸引更多的人來參與他們這個活動。
雖然並不要求有什麼回報,但是她還是希望可以越做越好,因為這是八個年輕人對夢想的另一種詮釋,也是艾德學長今年的畢業作品,她想讓更多的人看到這個軟體,為更多的人完成他們的夢想。
而這個評論則是臉書上一名叫做qiao的女性留下的。
“自知,不是所有花開,都會留香;不是所有風過,都會留痕;不是所有相遇,都會有結果。
三年前,我來到這個陌生的城市,然後遇見了你。
我是一名來自中國的留法學生,跟著來這裡工作的爸爸在這裡定居。
這是我第一次離開家,甚至到一個語言不通的國家,我報了一個預科班,希望能在短時間內學好法語,但是我沒有。
你是高我一個年級的學長,也是隔壁陽光帥氣的大哥哥,因為阿姨的原因,你每週末會過來帶我去認識本地青年們平常愛玩的地方,然後教會我法語,教會我什麼叫愛慕。
許多個下午,感覺你似在近旁,右手是光陰,左手是你,這般靜靜地,在滿滿的詞彙的字典裡,翻閱故事的情節。疏離了這季的花開,眼前的海棠,紅的耀眼,卻像極了那朵凋謝了的玫瑰花瓣。
如果花開,是荼蘼的昨天,那今天的開放,卻是那麼的吝嗇,蔥榮煙波的背後,是凋謝的無奈。
這場暗暗湧動的初戀,因為我的含蓄而註定沒有結果。中國女性骨子裡的矜持讓我不敢開口,所以在這個你即將要搬家的下午,我選擇將關於你的這個故事寫進laputan;不管有沒有被採納,都是對自己這場無疾而終的初戀的一個見證。”
這是一個關於暗戀關於孤身一人被溫暖了的故事,遠赴國外,沒有朋友的相伴,語言不通,又成了交流的最大問題。這樣的處境在留學圈很平常,正是因為平常,所以才能引起那麼多的共鳴。
而人世間有關於無疾而終的愛戀,有關於暗戀的故事,本就像埋藏地下多年愈發留香的酒釀,人們看到的時候,總是忍不住一醉再醉,然後唏噓感嘆。
所以這條評論被置頂了黃寶燦一點也不驚訝。
“這個故事倒是讓我很有感觸。”
奧德維奇偏頭看她,
“我們都是來