第1頁 (第1/2頁)
[俄]鮑里斯·葉爾欽提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
[國際政治] 《總統筆記》作者:[俄]鮑里斯&iddot;葉爾欽【完結】
作者的話
我當選為俄羅斯總統之後,幾家大出版社都約我續寫回憶錄。我一向認為,當政的政治家不應該寫回憶錄。他們另有寫回憶錄的時間,領養老金度日的退休時光,乃是啟迪智慧、領悟事理和時過事後的直陳胸臆之最佳時期。
然而。1991年3月發生了叛亂。這一事件震撼了整個國家,並且也震撼了整個世界。8月19日,我們還置身在一個國家裡;而8月21日,竟完全處於另外一個國家裡。這三天成了過去和將來的分水嶺。一個個事件,促使我開啟速記口述錄音機,伏案坐下,鋪開白紙,開始寫一本關於叛亂的書。我的英國朋友安德魯。紐倫伯格是一個著名的文學代理入,曾幫助我寫成第一本書。他來到莫斯科,簽訂了出版新書的合同。當時,我已口授錄成幾個盒帶,寫了密密麻麻的幾十頁初稿。我要求子女和妻子在他們還記得這些事件的時候,用速記口述錄音機錄下他們對這些事件的印象。休假的時候,我又稍得寫作的機會。但是至此,一切都已幾乎結束。我發現時光在飛逝,我自己得追趕時間。當蓋達爾政府已經開始工作、蘇聯已不復存在、米哈伊爾&iddot;戈巴契夫業已辭職,再去寫那個國家緊急狀態委員會,寫克留奇科夫、盧基揚諾夫和亞佐夫,似乎有些不大合情理。而當時我也來不及思考那些事件,更甭說寫書了。
於是,我致函諸位出版家,通知他們說非常遺憾,我無法履行早先許諾的義務;倘若他們對將來的這部書依然感興趣,我請求將這部書的出版期限向後推遲。
我繼續口授錄音和記錄一些東西,並作些修改。常常是在夜間工作,有時在休息日和休假期間寫作。我覺得,在不久的將來,這-切將呈現在讀者面前。
這個&ot;將來&ot;近在眼前。1993年9一10月,俄羅斯又發生了一些事件,迫使我重新伏案攤開-頁頁白紙;幾個星期過後,我完成了手稿。我深信、正是現在,而不是一年兩載之後,我應該詳細敘述國家所發生的一切。1991年的3月和1993年的10月聯結成一個不可分割的鏈條,一個帝國崩潰了,我們成為痛苦而殘酷地告別整個時代的見證人。
我正在完成為時過早的回憶錄創作,極其明確地意識到,本書中出現的人物都是現實生活中的真人。我得與他們一起工作,他們和我一樣,現在不會離職。我們將會經常見麵人士論日常事務,做出一個個決定。也許他們當中有的人或者會覺得我的恩考不夠確切,或者對我的書作出消極的反應。那也沒什麼,這很正常。離職後討論同事戰友、評價事件人物均較為方便。這正是離職後寫回憶錄的作者的極大優勢。
我的好運氣稍微少一些。我還是總統,等待做的事情還不少。
我寫這本書是闡明自己思想的一種嘗試。是現在,而不是以後嘗試去弄清俄羅斯所發生的一切,嘗試認清我們前進的方向,弄清等待我們的前景。
我要向大力幫助我寫成這部書的幾個人致謝,沒有他們的支援,這本書就不能問世。
我非常感激《墾火》雜誌副主編、新聞記者瓦連京&iddot;尤馬舍夫。5年多的創作友誼將我們緊密聯絡在一起。他幫我寫成第一本書。面現在在我撰寫本書整整3年期間,他又一直伴隨在我身邊,緊張地工作著。我們有時夜晚在克里姆林富辦公室裡交談,有的在飛機上交談,有時又在壁爐旁交談,但大多數時間是在&ot;馬金託什&ot;計算機旁深談,這都使我常常想像出將要寫成的這部書的形象。他的趣味、他的建議對於我至關重要。
我感謝總統安全衛隊長亞歷山大&iddot;科爾扎科夫。他的職業未必與寫書有什麼直接聯