第2部分 (第2/5頁)
不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
缺少亮光,天黑下來時我不得不停下筆來,我寫得很慢很慢。找到這個本子有多艱難,汙泥如何把一切都弄得髒乎乎的,並模糊了剛乾的墨水。這些,我就不跟您說了。
有耐心來辨認這些關於豬的文字的出版商,我希望他也能注意到我為了儘可能寫得可讀一些而做出的巨大努力。回憶對我來說已極為艱難,但假如我專心致志,努力追溯往事,也就是說恰好追溯到事情發生之前,我還能回憶起昔日的情景。
應該承認,我所過的新生活、我所滿足的粗茶淡飯和完全適合我的鄉居生活,以及我忍受寒冷(隨著冬天的來臨我才發現這種寒冷)的驚人才能,這一切都不會使我懷念原先最艱苦的日子。我回想起來,事發之時,我正失業,找工作使我陷入我至今無法明白的巨痛之中。請讀者,尤其是失業的讀者原諒我的這些不雅之辭。可在這本書中,我並無不雅的言行呀!請所有可能覺得自己被冒犯的人一定要原諒我。
母豬女郎2、(1)
我在找工作,我去面談,可一無所獲,直到我給一家香水連鎖店寄出一份自薦信後才終於有了迴音,對了,我想起來我用的是這些詞。連鎖店老闆摟著我,讓我坐在他的膝蓋上,一手捏著我右邊的乳房,顯然覺得它很有彈性。在我的那個年齡,男人們都覺得我很有彈性。
我體重稍微重了一點,可能重了兩公斤,因為我老是覺得餓。可這兩公斤在我全身分佈得極為勻稱,我在鏡子中看得出來。不做任何運動,也沒有什麼特別的活動,我的身體比以前更結實、更柔滑、更豐滿了。如今我看得很清楚,這種體重的增加和肉體的高質正是最初的徵兆。
連鎖店老闆一手捏著我的右乳房,一手拿著合同。我感到我的乳房在跳,那是因為眼看合同就要簽定而萬分激動的,也因為我看見自己的肉體,怎麼說呢,就像充了氣一般飽滿。連鎖店老闆告訴我,在香水店裡,重要的是要永遠漂亮,悉心打扮。他說我也許會喜歡裁剪得很窄的工作服,那樣非常適合我。他的手指又往下落了一點,解開要解的扣子,並因此不得不把合同放在辦公桌上。
我越過他的肩膀,把合同看了一遍又一遍……半天工作制,報酬差不多是最低工資的一半,可以讓我付清房租,買一兩條裙子。合同上還明確寫著,每年清倉時,我可以得到一些化妝品。能夠得到牌子最響、價格最貴的化妝品!老闆讓我跪在他前面,當我在幹那事時,我在想那些化妝品,想我將多麼香氣襲人,臉色將多麼好看。也許我還能更加討奧諾雷的歡心。
我認識奧諾雷的那天早晨,我連續第五個春天從壁櫥裡取出我的舊遊泳衣,試泳衣時,我發現自己的大腿變得又紅又結實,肌肉發達,圓滾滾的,都是吃出來的。於是,一天下午,我去了〃水世界〃。外面下著雨,但〃水世界〃裡卻總是那麼漂亮,那麼暖和。去〃水世界〃幾乎要花去我每月膳宿費的十分之一,我母親根本就不同意,她甚至不給我地鐵票。為了過擋杆,我不得不緊貼著一位先生。總有許多先生在地鐵的擋杆邊等待年輕姑娘。我清楚地感覺到我對那位先生起了作用,總之,比平常起的作用要大得多。
在〃水世界〃的更衣室裡,我得仔細地清洗我的裙子。在〃水世界〃的更衣室裡,要永遠小心,要看看門是否關嚴實了。當更衣室已被某對情侶佔用時,你得知道如何溜走。那兒也總是有先生在旁邊的門前等女人。在〃水世界〃裡很好賺錢,但我總是不願意進去,哪怕是在母親威脅說要把我趕到外面去的時候。在空無一人的更衣室裡,我匆匆脫掉衣服,穿上游泳衣。在那兒,在漂亮的鍍金鏡子裡,我又發現自己……很抱歉這樣說……我又發現自己漂亮得令人難以置信,就像雜誌中的美人一樣,而且更有魅力。我用很香的免費沐浴露樣品洗澡。
門開了,但進來的只是幾個