悟來悟去提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

,卻發現他抄錄的船名都是幾個星期以前入港的。

“我怎麼能知道船還在不在這裡呢?”

港務長又抽出一個本子。膠合板封面,上面歪歪斜斜、顫顫巍巍地燙著“離開”二字。

“哈哈,”奎爾說。“我認為他們應該給你弄一臺電腦。這些記錄似乎挺費事兒的。”

第九章 繫泊結(2)

港務長指了指櫃檯後面的一個小壁間。電腦螢幕像煮沸的牛奶。港務長敲了幾下鍵盤,船名便以藍色豪華體字母顯現出來,還有它們的噸位,船主,註冊國,貨物,到達和離開的日期,上次停靠的港口,下次停靠的港口,離開出發港的天數,船員人數,船長的姓名、出生日期和社會保險號碼。港務長又敲擊一通,一臺印表機嗡嗡作響,紙張不斷地滾出來,落進一隻塑膠箱裡。他把紙撕下,遞給奎爾。這便是船訊。

他咧開嘴巴一笑,假牙暴露無遺。“現在你便會記住了,我們用兩種辦法記錄船訊,”他說。“這樣,碰到狂風驟雨,突然停電的時候,你就可以翻翻老本子,東西都在上面。喝一杯茶吧。在陰雨天氣,沒有比喝茶更舒服的了。”

“好的。”奎爾說。坐在椅子的邊緣上。雨水像小溪流一樣順著窗玻璃淌下。

“下去,”港務長說,把一隻貓從椅子上推了下去。“現在我們這裡的船隻範圍很廣。兩年前政府花了一千七百萬元給這個海港升級。重建的碼頭,新的集裝箱樞紐站。今年有十六艘巡航艦趕著入港。他們只呆一兩天,但是,我的小夥子,只要他們踏上這片碼頭,就開始大把地往外扔錢。”

“你幹這個多長時間了?”

“取決於你說的‘這個’指的是什麼。我十三歲的時候就出海了——在我叔叔唐納爾的六十噸的縱帆船上做艙面水手,在這片海岸上轉悠。我就是這樣練出了一身力氣。哦,他給我吃山珍海味,卻也讓我做牛做馬。後來我在一條平底縱帆船上到貝爾島沿岸捕魚。我在海岸渡船上幹過。我當過商船船員。二次大戰期間,是加拿大海軍上尉。戰後我參加了海岸巡邏隊。1963年,我搬進這間辦公室,擔任錨爪市港務長。三十年啦。明年我就退休了。我才七十歲,他們就要把我趕走。我想學學彈五絃琴。要是我能不把弦兒崩斷就好了。有時我真不知道我還有那麼大的力氣。你怎麼樣?”他活動活動手指,使關節像燃燒的樹節疤一樣突現出來。伸出防風草根般的小指頭。

“我?我剛到報社工作。”

“你看樣子像是本地人,但口音不像。”

“我家是奎爾岬的,但我在美國長大。所以我是個外地人,或多或少吧。”奎爾的手悄悄移到了下巴上。

港務長打量著他,眯起眼睛。

“是的,”狄迪·肖維爾說。“我猜你在那兒有過一段故事,小夥子。你怎麼會在離家那麼遠的地方長大?然後又回來?”即使現在他也能表演一些讓人目瞪口呆的絕活兒。

奎爾將茶杯在託碟裡拖來拖去。“我——唉,一言難盡。”他的聲音低弱下去。他用鋼筆戳著筆記本。改變一下話題吧。

“那兒的那條船,”他指點著,說。“它是什麼?”

港務長從椅子底下找出一個雙筒望遠鏡,朝海灣眺望。

“‘北極磨工號’?哦,是的。它已經透過了試航和檢驗。定期到這裡來裝魚和海膽卵,用於日本的美食貿易。是一艘冷藏船,大約1970或1971年在哥本哈根為北方美食公司建造。你見過它在魚廠裝海膽卵的場面嗎?”

“沒有。”奎爾想到漲潮的水池裡那些綠色的針墊。

“漂亮!真漂亮。花哨的木碟子。日本人認為它們是美味佳餚,每碟子出一百美元呢。他們把它們擺成好看的圖案,像一條被子一樣。‘烏米’,管

遊戲競技推薦閱讀 More+
換個閒妻

換個閒妻

一意孤行
遊戲 完結 8萬字
我和姨妹子的故事

我和姨妹子的故事

痛罰
遊戲 完結 0萬字
滄涯逆水行

滄涯逆水行

月寒
遊戲 完結 9萬字
超武時代

超武時代

冬戀
遊戲 完結 265萬字
(耽美)古董鑑定商

(耽美)古董鑑定商

閒來一看
遊戲 完結 35萬字
超時空垃圾站

超時空垃圾站

冬戀
遊戲 完結 336萬字