[法]司湯達提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
不要跟任何人談起,尤其不要跟您那個階級的人談起,例如呂茲們,凱呂斯們。
我死後一年,您就嫁給德&iddot;克魯瓦澤努瓦先生,我請求您,我以丈夫的名義命令您。不要給我寫信,我不會回信的。我覺得我遠不如亞果那麼壞,我卻要像他那樣說:&ldo;從今以後,我再也不說一句話。&rdo;
人們將不會再看見我說和寫了,您現在有的將是我最後的話和最後的傾慕。
於&iddot;索
信送出以後,於連稍稍清醒了些,第一次感到非常不幸。&ldo;我將死去&rdo;這句偉大的話大概已經把那些生自野心的希望一個個從他的心中拔去了,他覺得死亡本身並不可怕。他的一生不過是為不幸做長期的準備罷了,他不會有意忘記這個被認為是最大的不幸的不幸。
&ldo;怎麼!&rdo;他心裡說,&ldo;假使我兩個月後要同一個精於使劍的人決鬥,我會軟弱到老是想著這件事,而且還是心懷恐懼?&rdo;
他用了一個多鐘頭的時間,試圖從這個角度認清楚自己。
當他看清了自己的靈魂,真相呈現在他眼前猶如獄中的柱子一樣清晰的時候,他想到了悔恨。
&ldo;為什麼我要悔恨?我受到了最殘酷的侮辱,我殺了人,理當被判死刑,不過如此罷了。我跟人類結清了帳而後死去。我沒有留下任何未盡的義務,我誰也不欠,我的死除了其工具之外沒有什麼可恥的。的確,單單這一點就足以讓我在維裡埃的市民眼中蒙受恥辱;然而,從精神方面看,還有比這更可蔑視的嗎!我只有一個辦法能讓他們敬重我,就是在去刑場的路上向民眾拋撒金幣。想起了我,就想起了金子,這在他們後來就是光輝奪目的了。&rdo;
於連想了想,覺得他的推理明白無誤:&ldo;我在這個世界上沒什麼事情可做了,&rdo;他對自己說,然後昏昏沉沉地睡著了。
晚上九點鐘左右,看守送晚飯來,把他叫醒。
&ldo;在維裡埃大家都說些什麼?&rdo;
&ldo;於連先生,我就任這個職務那一天是在王家法院的十字架前宣過誓的,我不能不保持沉默。&rdo;
他不說了,然而並不走。看到這種庸俗的虛偽,於連感到開心。&ldo;他想拿到五個法郎出賣他的良心,&rdo;他想,&ldo;我得讓他等著。&rdo;
看守見他吃完了飯,還沒有收買的表示,就用虛假、溫和的口吻對他說:
&ldo;出於我對您的友誼,於連先生,我不能不說了;儘管有人會說這有悖於法律的利益,因為這可能對您進行辯護有用……於連先生心腸好,如果我告訴他德&iddot;萊納夫人好些了,他一定會感到非常高興。&rdo;
&ldo;什麼!她沒有死?&rdo;於連大叫,瘋了一樣。
&ldo;怎麼!您一點兒也不知道!&rdo;看守說,愚蠢的表情一變而為興奮的貪婪。&ldo;先生應該送點兒什麼給外科醫生,根據法律和正義,他是不應該說出去的。可是我為了讓先生高興,就去了他那裡,他什麼都跟我說了……&rdo;
&ldo;說到底,傷勢不是致命的,&rdo;於連不耐煩地對他說,&ldo;你能用生命擔保嗎?&rdo;
看守是個六尺高的巨人,也不禁害怕了,直朝門口退。於連看到他採取了錯誤的手段,這樣是弄不清真相的,於是又坐下,扔了一個拿破崙給諾瓦魯先生。
這個人的敘述證明瞭德&iddot;萊納夫人的傷並未危及生命,於連聽著聽著,感到眼淚湧了上