淋雨提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
:梅吉,梅吉,梅吉,梅吉……
他從沉思冥想中清醒了過來,發現迪·康提尼…弗契斯主教的眼睛正一眨不眨地望著他,比起現在的主人那雙生氣勃勃的圓眼睛,這雙洞察一切的又大又黑的眼睛要危險得多。要裝出這種沉思默想是毫無緣由,拉爾夫神父的機智還是綽綽有餘的。他用同樣敏銳的眼光望了他將來的主人一眼,隨後淡淡一笑,聳了聳肩頭,好象是在說,每個人都有一本難唸的經,偶或想一想並非大過。
〃告訴我,神父,經濟形勢的突然不景氣影響到你所掌管的財務了嗎?〃這位義大利高階教士圓滑地問道。
〃到目前為止,還沒有任何值得憂慮的事,閣下。市場的漲落不會輕而易舉地影響到米查爾公司的。我能夠想象得到,那些財產投資不如卡森夫人謹慎的人就是喪失了其大部分利益的人。當然,德羅海達牧場的情況也不很好,羊毛的價格看跌。但是,卡森太太在把她的錢投資到農業方面是非常謹慎的,她寧願把錢投資到可靠的金屬工業方面。儘管依我之見,這是一個購置土地的良機,但我們不僅要購置農村的牧場,而且也要在主要城市購置房屋和建築。價格低得可笑,但不會永遠這麼樣的。倘若我們現在購進的話,我看不出在這幾年裡不動產方面會有什麼損失。經濟蕭條總有一天會結束的。〃
〃有理。〃使節閣下說道。〃如此看來,德·布里克薩特神父不僅是個相當不錯的外交家,而且也是個相當不錯的商人哩!〃真的,羅馬對他垂青不是錯的。
□ 作者——考琳·麥卡洛
第09章
但是,就在1930年,德羅海達嚐到了經濟蕭條的滋味。全澳大利亞的男人都出門找工作。在無工可做的時候,那些無力償付租金的人都在徒勞無益地找尋著工作。人們紛紛拋兒棄女,自顧自了。那些住在地方自治地上的小棚屋裡的妻兒老小排著大隊領取施捨,那些當父親的、做丈夫的出門四處流浪去了。男人在啟程之前,將他的基本必需品打在毯子裡,用皮條拴好,背在後背上,希望他所經過的牧場即使不能僱傭他,至少能搞到點兒餬口的吃食。他們揹著包袱卷,從人們常來常往的道路上穿過內地,在悉尼市過夜。
食物的價格很低,帕迪把德羅海達的食品室和倉庫都裝了個滿滿騰騰的。每個人到了德羅海達之後,都能把自己的旅行食品袋塞滿。奇怪的是,紛至沓來的流浪者們總是不斷地變化著;他們一旦用熱氣騰騰的好肉填飽肚子,並裝滿了路上用的口糧以後,並沒有戀棧不去的意思,而是四處雲遊,尋求只有他們自己才知道的東西。無論如何,不是每個地方都象德羅海達這樣樂善好施,這裡的人只是對這些趕路的人何以沒有留下來的意思而感到大惑不解。也許是因為無家無業、無處可去而產生的厭倦和漫無目的,才使他們不停地漂泊吧。大部分人都掙扎著活下去,一些人倒下去死了,要是烏鴉和野豬還沒有把他們吃得只剩下一副骨架。人們便將他們掩埋掉。內地是一片廣袤無垠而又偏遠寂僻的地方。
斯圖爾特又被無限期地留在家裡了,商廚房門不遠的地方總是倚著一支獵槍。好的牧工很容易僱到,帕迪那本花名冊表明,破舊的新牧工工棚裡住進了九個單身漢,因此,斯圖爾特可以從圍場上騰出手來,菲無法保管那些到處亂放的現款,為了安全起見,她便讓斯圖爾特在小教堂的祭壇後面做了一個暗櫃。流浪者中壞人很少。壞人寧願呆在大城市和鄉間大鎮;對於壞人來說,趕路的生活太純潔、太寂寞,缺少那些亂七八糟的東西。然而,帕迪不想讓他家裡的女人冒險,這是誰都不會抱怨的。德羅海達聲聞遐邇,對路上那些少數不法之徒是很有誘惑力的。
那年冬季風暴十分厲害,有些是幹風暴,有些是溼風暴。接踵而至的春夏兩季,雨量十分豐沛,德羅海達的草場長得比往年都