[加]威廉·揚提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你不感到高興嗎?&rdo;她問。
&ldo;該高興的時候我才高興。&rdo;麥克帶著諷刺的語氣回答。
&ldo;啊,麥克,但願你能明白。這不是一般的勞作,而是有特殊用意。而且,&rdo;她對他露出了微笑,&ldo;我只做這種工作。&rdo;
麥克倚著耙子,環視花園,目光落到自己手臂上紅一道紫一道的傷痕上。&ldo;薩拉玉,我知道你是創造者,但你也創造有毒的植物、蜇人的蕁麻,還有蚊子?&rdo;
薩拉玉回話時,似乎帶來了一抹微風。&ldo;麥肯齊,創造出來的東西只能接受既定的存在方式,然後才逐漸形成不同的特徵。&rdo;
&ldo;這樣的話,你是說你……&rdo;
&ldo;……創造了一切確實存在的東西,包括你認為是壞的東西。&rdo;薩拉玉把他要說的補充完整,&ldo;但當我創造它時,它只是善,因為那正是我的存在方式。&rdo;在繼續做自己的工作之前,她似乎想要一個屈膝禮。
&ldo;可是,&rdo;麥克並不感到滿足,繼續說,&ldo;為何那兒多的&l;善&r;後來都變成了&l;惡&r;?&rdo;
薩拉玉頓了頓才回答:&ldo;你們人類在自己的眼裡是如此渺小,真的看不到自己在創造中的位置。由於選擇了獨立這條沒有前途的道路,你們甚至都不明白正是自己拖累了整個創造。&rdo;她搖搖頭,風的嘆息穿過了附近的樹木,&ldo;確實非常可悲,但不會一直這麼下去。&rdo;
他們享受了片刻沉默,麥克從他們駐足的地方回頭端詳能看得到的各種植物。&ldo;這麼說來,這個花園裡也有有毒的植物?&rdo;他問。
&ldo;哦,是的,&rdo;薩拉玉大聲說,&ldo;它們屬於我最偏愛的東西。有些碰一碰都很危險,比如這個。&rdo;她把手伸向附近的灌木,折下一根枯枝一般的東西,灌木的樹幹上只零零落落長出幾片小葉子。她把那東西遞給麥克,麥克舉起雙手躲避,怕碰到它。
薩拉玉笑了起來,&ldo;有我呢,麥克。有的時候碰它時安全的,有的時候碰它是安全的,有的時候則必須小心提防。這就是探索的神奇和刺激,你們把這稱為&l;科學&r;‐‐去識別和發現我們藏起來不讓你找到的東西。&rdo;
&ldo;為什麼要藏起來?&rdo;麥克問。
&ldo;為什麼孩子喜歡捉迷藏?問一問任何有熱情去探索、發現和創造的人。藏起那兒多奇妙事物,就是一種愛的行為‐‐它時人生旅程中天賦的禮物。&rdo;
麥克小心翼翼伸出手,接過那根有毒的細枝。&ldo;假如你沒對我說碰這個很安全,它就會讓我中毒嗎?&rdo;
&ldo;當然!可是如果是我讓你碰,情況就不一樣了。對於任何被創造的東西,自治往往意味著歧路。在一種愛的關係中,自由包含信任和順從。因此,假如你聽不見我的聲音,明智的做法就是花時間去理解植物的本性。&rdo;
&ldo;那麼,到底為什麼要創造出有毒的植物來?&rdo;麥克邊問邊把樹枝還給她。
&ldo;你是先假定有毒便是惡,所以這樣的創造沒有意義。許多類似所謂&l;壞的植物&r;往往包含出乎人想像的治療功能,而當它們與其他東西合在一起時,往往成為化腐朽為神奇的基礎。人類對世界的理解並不透徹,去擅長斷言事物的好壞。&rdo;
專為麥克安排的短暫