[加]威廉·揚提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
;麥克從未在任何正統體面的場合聽人談到&ldo;放克&rdo;這個詞。&ldo;我以為你會聽的是喬治&iddot;貝弗利&iddot;謝伊或者摩門大教堂合唱團‐‐你知道,更有教會味道的音樂。&rdo;
&ldo;這麼說吧,肯麥齊,你不必這麼想我。我什麼都聽,不只是音樂本身,還有音樂背後的感情。你還記得你在神學院的課程嗎?這些孩子說的話我都聽過,他們只是牢騷滿腹,充滿怨氣。但我得說,他們有充分理由如此。他們是我的孩子,愛表現、喜歡傾訴。你知道,我特別喜歡他們,我會一直好好看著他們。&rdo;
麥克極力想跟上她的思維,以明白眼前這一切的意義。他昔日所受的神學院訓練一點用場都派不上。他忽然間處於失語狀態,心頭成千上萬個問題此刻好像都棄他而去了。於是,他坦然直言。
&ldo;你應該知道,&rdo;他說,&ldo;把你稱做&l;老爹&r;,我有點叫不出口。&rdo;
&ldo;哦,真的嗎?&rdo;她看著他,故作驚訝。&ldo;我當然知道,什麼都瞞不了我。&rdo;她輕聲笑了,&ldo;不過我告訴我吧,你為何覺得這對你那麼難?是因為對你來說這個稱呼過分親密,還是因為我以一個女人、一位母親的形象出現,或者……&rdo;&ldo;這很難解釋。&rdo;麥克帶著羞怯的輕笑插話道。
&ldo;或者,也許是因為你有一個令人失望的父親?&rdo;
麥克的呼吸不由自主地急促起來。他不習慣深藏於心的秘密這麼迅速公開地浮出水面。負疚和憤怒湧上心頭,他很想以諷刺的話語回擊。他感覺自己彷彿在一個無底深淵上方懸盪,生怕話一出口,自己將完全失去控制。他想尋找一處安全的落腳點,但所獲甚少,良久,方從緊咬的牙關擠出一個回到:&ldo;也許是因為我認識的人中,沒有誰能讓我真心稱他為&l;老爹&r;。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>