第100頁 (第2/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
廳的長沙發上,彼此很少交談,耳朵卻都注意著外面的一切響動。
下半夜兩點鐘左右,一陣虎豹的吼聲突然打破了夜晚的寂靜。
湖岸顯然就在那兒,是東南方向,但應該還相當遠。野獸的嗥叫被距離削弱了很多,邦克斯估計不會少於一英里。這群野獸肯定是到湖邊來解渴的。
很快又證實了一點,即我們漂浮的火車在一陣微風的作用下,正徐緩地朝岸邊靠去。果真,不但獸吼聲聽得漸漸真切,而且已能把老虎低沉的嗥叫與豹子嘶啞的嗓音區分開了。
&ldo;哈!這真是打死第50隻老虎的絕好機會呀!&rdo;奧德上尉禁不住說道。
&ldo;等下一次吧,上尉!&rdo;邦克斯說,&ldo;我倒希望咱們靠岸時,這群野獸已經給我們騰出了地方!&rdo;
&ldo;打亮車頭的電信燈會有什麼不妥嗎?&rdo;我問。
&ldo;我想不會,&rdo;邦克斯答道。&ldo;這段堤岸很可能只有一些在飲水的動物。用光探照察看一下情況不會有什麼害處。&rdo;
於是遵照邦克斯的命令,兩道強光射向了東南方。但電光卻無法穿透模糊的白霧,只能照亮&ldo;蒸汽屋&rdo;前方很短的一段距離,河岸還是一點兒也看不到。
音量不斷增大的獸吼聲卻表明在火車。在湖面上仍然持續前進。顯然,聚集在此處的動物相當地多。這倒也並不奇怪,因為對本代爾肯德這一地區的野獸來說,普蒂裡亞湖就像一個天然的飲水槽。
&ldo;但願古米與卡拉加尼不會落入這群野獸的魔爪之中。&rdo;奧德上尉說。
&ldo;我替古米擔心的倒不是虎豹狼蟲!&rdo;莫羅上校接道。
無疑,上校心中的疑慮不斷增強。而我也開始分擔起這種不安。但是,卡拉加尼在我們到達喜瑪拉雅山區以後的往來周旋,他勿庸置疑的恪守職責以及兩次冒著生命危險救下愛德華&iddot;莫羅先生和奧德上尉表現出來的忠誠,都構成了對他極其有利的證據。不過話說回來,若是人心正被懷疑所糾纏,以往那些豐功偉績的價值也就變了質,其面貌亦發生改變,人們開始忘記過去而為未來擔心了。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>