第18頁 (第2/3頁)
[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
;
&ldo;他沒有。&rdo;
&ldo;你怎麼知道他會在哪裡過夜?&rdo;
&ldo;我不知道,沒人知道。&rdo;
&ldo;如果他打算在一家叫瓦佛利的旅館過夜,怎麼會有人荒謬到說他要去&l;搶凱利&r;?&rdo;
&ldo;如果他是要去格拉達,我打賭在格拉達絕對不會像內地有旅館叫凱利多尼亞這種難聽的名字。如果他去格拉達一定會經由格拉斯哥和歐本。&rdo;
&ldo;不盡然。經史袞去,路程又短又舒服。他也許討厭格拉斯哥,很多人都不喜歡那個地方。要不然你今晚回到住處時就打個電話給史袞的凱利多尼亞飯店,查檢視是否曾有一個叫查爾斯&iddot;馬汀的人打算在那裡過夜?&rdo;
&ldo;我才不做這種事!&rdo;
&ldo;如果像你這樣拍打河水,會把河裡的魚都嚇死的。&rdo;
晚餐時他心情鬱悶地回家了,除了沒抓到魚,還失去了平靜。
一天的工作全做完了,小孩也上床睡覺了,客廳裡一片令人昏昏欲睡的寂靜。他的眼光從手上的書遊移至房間另一端的電話,電話擺在湯米桌上,靜靜地放在那裡,吐露出一股潛伏的力量,不斷地對格蘭特招手。只要他拿起話筒,就可以跟美洲太平洋沿岸的人講話,跟大西洋中每個人跡罕至的小島上的人講話,跟地表上空兩英里的人講話。
他也可以跟史袞的凱利多尼亞飯店的人講話。
他壓抑著這個念頭,心裡的憤怒漸漸升起,這樣過了一小時。然後,羅拉去準備睡前酒;湯米把狗放出去;至於格蘭特,則像個橄攬球球員一樣衝到電話旁,而不是以文明人正常地走過房間的速度。
他拿起話筒才想到自己根本不知道電話號碼;他放下話筒,覺得自己獲救了。他起身想要回去看書,沒拿起書卻拿起電話簿。如果他不跟史袞的凱利多尼亞飯店的人講話,今晚就得不到寧靜了。雖然這個代價有點愚蠢,但要得到寧靜可真是夠便宜的了。
&ldo;請問是史袞1460……凱利多尼亞飯店?你可不可以告訴我,兩個禮拜前是不是有一個叫查爾斯&iddot;馬汀的人跟你們訂房間?噢,好,謝謝,我等。沒有?沒這個名字?噢,非常謝謝,很抱歉打擾你了。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057"