編舟提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
地看向宋遠航。
“當然沒有問題,您二位這麼款待我,真的讓我很受寵若驚。”
好話不嫌多。
老外也不例外。
果然珍妮弗笑得更開心了。
而皮特放下蛋糕後,立刻迫不及地又和宋遠航說起翻譯狄仁傑的事。
“我們的工作並不繁忙,閒暇時間比較多。你看,我都有時間烤蛋糕了。我的意思,你懂嗎?我是想說,如果你允許的話,我從今天開始就可以翻譯《使團驚魂》。”
“當然沒有問題!我已經答應你了,親愛的朋友。將來如果你翻譯的書稿獲得出版,收益咱們是可以對半平分的。如果你不放心,今天咱們可以先草簽一份協議。”
翻譯文稿也是要花費很大心血的。
而且對國外出版界的情況,宋遠航也一無所知。
他提前把話和皮特說清楚,不怕皮特不用心。
即使為了保證自己的利益,他也會用盡全力去和出版商爭取的。
至於皮特會不會在裡面搗鬼糊弄他。
宋遠航覺得應該不至於。
而且他又不是不懂英文,到時他肯定是要和出版商直接簽署授權出版合同的。
當然。
這都是未雨綢繆的後話,能不能出版還兩說呢。
他和皮特剛簽完合作協議,門鈴就響了。
珍妮弗跑去開門。
“喔,親愛的李,我們一直都在等你們呢。今天還有一位新朋友,我想你們肯定會喜歡他的,特別是王,他和你一樣,也是個作家。”
“我哪算作家呀,我就是一業餘愛好者。”
地道的京片子聲中,一高一矮兩道身影隨著珍妮弗,出現在宋遠航的視野中。
王曉波、李茵河!
宋遠航怎麼也沒想到皮特和珍妮弗要等的朋友,竟是王曉波夫婦。
1980年的王曉波應該還在上大學,年初兩人剛結婚。
因為違反了學生讀書期間不能結婚的規定,兩人的婚禮據說非常簡單,就是簡單地吃了個飯而已。
宋遠航也是後世道聽途說,具體情況他一個外人哪曉得啊。
不過看他們現在手拉著手,依偎著站在一起的甜蜜模樣,感情那是真的好。
“我叫宋遠航,很高興能認識您。”
宋遠航忙主動和王曉波打招呼。
“你好,你好。”
王小波有點吃驚。
平時他和他愛人出來見朋友,交際關注的重點從來都是他愛人。
即使他長得有些引人注目,那也就是打照面時的詫異驚奇,可能都在心裡嘀咕這人怎麼長得這麼醜。
人家後續還是和他愛人聊得多。
他通常都是在旁邊當個半透明的傾聽者。
沒想到今天這個相貌英俊的年輕人,對,珍妮弗還說他是個作家,竟然主動和他打招呼?
難道真把他當成同行了?
想到這兒,王小波有點心虛。
他是愛好文學,喜歡寫點東西不假,但發表的文章那也是真的少。
現在怎麼感覺像是李鬼遇到李逵了!