去冬邊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
柯啟爾認真的感化了一本硬皮書的最後十五頁。然後把它輕輕合上,放入書架那排較空的一端。變軟了的書像一隻貓一樣蜷縮成一團。天使感到神清氣爽,世間美好,默默地在原地感動了一會兒。
然後他轉過身看到諾洛兒。水澤仙女扒在圓形池的邊沿,下巴放在一邊手臂上,從周圍的水花來看,她有一段時間沒改變過姿勢了。
柯啟爾感覺有點不好意思。“我沒想到這裡竟然有《佩薩尼烏斯與蓓蕾妮絲》。這是一本很漂亮的書。呃。”
他差點順口就說出更多的介紹和感嘆——佩薩尼烏斯與蓓蕾妮絲並不是這本書的主人公。實際上它本身就是那本書裡一本書的名字,這本書由同樣也不是這本書主人公的兩個傢伙在一場沒頭沒腦的旅程上交換,打發受騙的時間。這很有糊糊塗塗的意境美,而且意想不到。但把這些都告訴水澤仙女顯然是太多了。柯啟爾迅速決定更換一些話題。“你從不看書嗎?”
諾洛兒似乎仍然不是很理解。“你喜歡。”她說,尾巴在水池裡撥動。“我對你友好。”
太友好了。柯啟爾心想。在渾身被綁個結結實實,在猩紅的霧裡被迫穿梭的時候,他絕對沒想到是專門建造的一座圖書館和友善的至高者在等待著他——它從外面看上去精緻小巧,但每個半啾米的儲格開啟都有十倍大,裡面排滿了乾燥堅實的大部頭,還有一間專門儲藏卷軸的塔。當然,剛開始在這裡和諾洛兒打交道的時候他差點被淹死,但也只是因為一些小誤會——諾洛兒並不知道他不能長時間的待在水或者水銀裡還保持活躍。總之,他並不知道他為什麼要被送到這裡來,但事情進行的很不錯,他對目前的發生的一切都心存感激。
“看書很棒。”柯啟爾說。“你只觀察而不參與。”然後他停下了,被自己話語裡的神聖感覺眩暈到了。
“那我經常看書。”諾洛兒點一下頭。她擰過身子,滑向另一個方向,兩隻手扣在兩隻石化的魚腦袋上,若有所思地注視空氣中的某個點。“我現在就在看。”
“寫作是另一種樂趣。”柯啟爾說。為諾洛兒接了話題而非一頭鑽入水底有些高興。“你參與,創造。就像——”就像神,像至高者。他有點窘迫。“你已經是了。”
他頓了頓。“有我能做的嗎?”
“你看書唄。那些你看了嗎?”諾洛兒伸手指。“那邊的你還沒看到。”
“呃。我想問是否有我可以幫忙的。”
“寫作?”諾洛兒眨眨眼。
“寫什麼?”
“我不知道。看你喜歡。”
“呃。我很喜歡。無論是寫作還是看書。”
柯啟爾感覺陷入了和自己玩文字遊戲的困境,不知道該贏還是該輸。贏和輸又分別連線著什麼概念。他對贏和輸都不擅長。更別說刻意達到它們。“但你請我來做客,還送了我一座圖書館。我希望能讓你——”愉快?純潔?神聖?達到想要的目的?怎麼說都不對。諾洛兒已經睜大眼睛幽幽地看著他了。
“你不是客人。”諾洛兒說。“你是家人。”
在任何時候都說“對。”然後再考慮要不要把那些話吸到耳朵裡。以查早就這麼告訴他了。他當然斥責這是惡魔的邪惡敷衍行為。“這不是惡魔邪惡敷衍。”以查認真道。“已經是天使版本的了。我們的版本開頭是——先看對面殺不殺得掉,然後再說‘放屁。一派胡言’。”
“放屁。一派胡言”或者“對”他都說不出口。他試圖理解“家人”的含義,也不成功。
“我們是朋友?”他勉強問。然後看到水澤仙女搖搖頭。
“家人一直在一起。”她用力說。似乎是想要進一步提供解釋,不過她的表情相當勉強,像是自己都不信服。
好吧。他們的