荊十七提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
第三天早上,溫度明顯地降低了,蘭斯說可能很快就會下第一場雪。葉群伸出一隻手感受了一下冰冷的空氣,立刻縮了回去裹在睡袋裡不願意起床。蘭斯親了親他的額頭,獨自背上□□出發了。
他閉上眼睛繼續睡,過了不知道多久,他在半夢半醒間聽到外面有不正常的響動,不是他聽了兩天的風聲和水流聲。一開始他有些迷迷糊糊,等他清醒過來,立刻警覺地豎起耳朵,他們畢竟在山裡,有野生動物闖進營地不是什麼稀奇的事情,但如果是猛獸,他就需要做好應對了。
他取下掛在帳篷牆上的□□,把耳朵貼在布料上仔細傾聽。他聽出是一串腳步聲,但不太像蘭斯的,蘭斯雖然個子很大,但走路很輕。他有點後悔自己的野外生存知識不夠豐富,他甚至不能分辨這是人類的腳步聲還是野獸的,不過進山的時候蘭斯沒有提到這裡有兇殘的猛獸,只要體型不那麼大,他有自信可以解決。
腳步聲逐漸逼近,一陣交談聲在帳篷外響起。葉群鬆了口氣,但沒有放下手裡的□□。他留神傾聽帳篷外的人在說什麼,但西部口音太濃重,夾雜著一些像是俚語的東西,他只能聽懂幾個單詞。
葉群掀開帳篷從裡面鑽出來,兩個人立刻同時回頭看向他。
&ldo;hello?&rdo;葉群沖他們笑了笑。他注意到兩人都很年輕,身材相較他見過的德州鄉下人而言顯得有些瘦小。
&ldo;hi,&rdo;其中一個人露出大概是德州特色的淳樸笑容,&ldo;我們也是來打獵的,發現附近有人的活動痕跡就過來瞧了瞧,看樣子你昨天收穫很大啊。&rdo;他指了指燒烤架上剩餘的鹿肉,用葉群能聽得懂的英語說道。
&ldo;你一個人嗎?可真厲害。&rdo;另一個人崇拜地說。
&ldo;不,我的……&rdo;葉群猶豫了一下,不知道該如何稱呼蘭斯,&ldo;我的夥伴今早出去了。&rdo;
&ldo;我們是鎮上的理察兄弟,&rdo;長著栗色捲髮的那個年輕人熱情地伸出手,&ldo;我是哥哥傑西。&rdo;
&ldo;我是艾力。&rdo;他長著一頭深褐色接近於黑色的頭髮,葉群這才注意到他們兩人的長相非常相似。
葉群和他們交換了英文名字:&ldo;奧比多。&rdo;
&ldo;你們都是留學生?我今年在休斯敦大學上二年級。&rdo;艾力說道。
葉群無奈地笑了,西方人對亞洲人的年齡誤解可真大。&ldo;不,我的朋友是鎮上的人,他帶來我打獵。&rdo;他簡單地說道。
&ldo;傑西?艾力?&rdo;他們正在說話,蘭斯的聲音從後面傳來,他手裡拎著一隻狐狸。
&ldo;噢!原來你的朋友是蘭斯!&rdo;傑西興奮地說道,&ldo;他可是我們中的老手啦。&rdo;
蘭斯笑容有些靦腆:&ldo;沒那麼誇張,我只是跟著老傑克打過幾次。&rdo;他轉向葉群關切地把外套蓋到他身上:&ldo;降溫了,你穿這麼點可不行。&rdo;
傑西和艾力互相交換了一個眼神,有些疑惑地看著他們。葉群沖他們和善地點了點頭,拿上洗漱用品去了溪邊。
&ldo;你們什麼時候上山的?我們正準備走。&rdo;蘭斯說。
&ldo;今天剛進山,&rdo;傑西惋惜地說,&ldo;你們不多留兩天嗎?如果有你帶著可就太好啦。&rdo;
&ldo;我們得回去了。&rdo;蘭斯微笑著拒絕說,&ldo;你們最好也小心點,這兩天大概就會下雪了。&rdo;
&ldo;好吧,我