第46頁 (第1/2頁)
[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;要我跟你下地獄都行,夥計……&rdo;
此時在下層甲板上,脫離腳鐐的人已經多過了仍然被困的人,還有不少人站起身來,或許上面的人聽到了什麼動靜,因為艙口突然開啟,有個衛兵握著他的劍,怒氣沖沖地走下階梯。
&ldo;嘿!&rdo;他說,但這一聲&ldo;嘿&rdo;卻成為了他的遺言。我早已佩上了袖劍‐‐雖然我使用這把袖劍的時間很短,那一刻卻感到莫名的熟悉,彷彿已經佩戴了它很多年‐‐隨後輕擺前臂,彈出劍刃,緊接著踏前一步,朝那守衛刺去,利刃深深埋進他的胸骨之間。
這一下算不上隱匿,也算不上精妙。我狠狠地刺中了他,以至於劍刃從他背後刺出,將他釘在臺階上,讓我費了好一番力氣才拔出劍來。這時我看到了第二個士兵的靴子,還有他刺來的劍尖。我反手一揮,劍刃劃開了他的膝蓋下方,讓他尖叫著跌倒在地,同時失去了長劍和平衡,其中一條小腿的傷口深可見骨,鮮血噴灑在甲板上。很快他便像先前那個守衛那樣一命嗚呼。
這時事態演變成了徹底的暴動,獲得自由的俘虜們跑向那堆沒收的物品,取回了自己的衣服,用彎刀和手槍武裝自己,腳上也穿好了靴子。我看到他們就物品的歸屬問題發生了爭吵‐‐沒想到這麼快!‐‐但眼下不是充當仲裁人的時候。我捏住他們的耳朵,讓這支新組建的部隊做好行動的準備。我聽到頭頂傳來奔跑的腳步聲和以西班牙語發出的慌亂呼喊,那些衛兵也做好了應對這次起義的準備。
就在這時,突然有一股狂風颳來,令船身開始劇烈搖晃。我看向甲板另一邊的阿德瓦勒,他用口型向我無聲地說出了兩個字:&ldo;颶風。&rdo;
第二股狂風吹來,船身再次劇烈震顫。如今時間也在跟我們作對,這場仗必須迅速取勝才行。我們必須奪下這條船,因為眼下的風儘管猛烈,但根本不能‐‐完全不能‐‐和真正的颶風相比。
你可以從最初幾陣狂風的間隙判斷出颶風將會在何時到來。你能看出颶風正從哪個方向襲來。如果你是經驗豐富的海員‐‐就像現在的我,那麼你就能利用颶風,將它轉變為你的優勢。只要我們能儘快揚帆,就能逃離任何追兵。
沒錯,就是這樣。想到我們能反過來利用颶風,我便將恐懼拋到了腦後。利用颶風,甩掉那些西班牙人。我在阿德瓦勒耳邊說了幾句話,我的新朋友點點頭,開始把新計劃的內容傳達給其他人。
他們肯定以為,我們會從後甲板的主艙口發起一次缺乏協調、雜亂無章的攻擊。
那就讓他們為低估我們而付出代價吧。
我指揮一些人留在階梯底部,製造出像在準備襲擊的噪音,然後帶領其他人來到船尾,闖進醫務室,接著再悄悄從樓梯來到廚房。
下一瞬間,我們湧上了主甲板,不用說,那些西班牙士兵還懵然不知地背對著我們,滑膛槍瞄準著後甲板的艙口。
他們真是一群粗心大意的蠢貨,不但背對著我們,還打算用滑膛槍跟刀劍搏鬥,於是他們的下場就是被刀劍割開腹部和喉嚨。有那麼一會兒,後甲板成為了戰場,我們無情地維持著奇襲帶來的優勢,垂死或死去的西班牙人紛紛倒在我們的腳邊,直到最後幾個在恐慌中跳下了船,而我們站在那裡,喘息不止。
儘管船帆都已收起,另一陣狂風卻讓船身再次劇烈搖晃。颶風很快就會襲來。在港口裡屬於珍寶船隊的其他船上,我們看到士兵們拿起了長矛和滑膛槍,準備應對我們的攻擊。
我們需要換一艘更快的船,