第59頁 (第1/3頁)
[英]格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;塞古拉警長來過了。他想讓你嫁給他,&rdo;沃莫爾德說。
&ldo;這個老頭子,以後我再也不坐他的汽車了。&rdo;
&ldo;我希望你再坐一次‐‐明天。告訴他我想見見他。&rdo;
&ldo;見他幹什麼?&rdo;
&ldo;下棋。明天十點鐘。你和比阿特麗斯到時候都得出去。&rdo;
&ldo;他會纏著我不放嗎?&rdo;
&ldo;不會的,讓他跟我來談。另外你告訴他把名單帶來,一說他就明白了。&rdo;
&ldo;然後怎麼辦?&rdo;
&ldo;咱們回家去,回英國。&rdo;
屋裡剩下沃莫爾德和比阿特麗斯兩人,沃莫爾德說了一句:&ldo;事到如今,咱們的班子也該散夥了。&rdo;
&ldo;您這話是什麼意思?&rdo;
&ldo;也許我們還能光榮地送上去一份出色的報告‐‐在哈瓦那活動的間諜名單。&rdo;
&ldo;包括咱們嗎?&rdo;
&ldo;哦,不,咱們從來沒活動過。&rdo;
&ldo;我不懂。&rdo;
&ldo;我根本就沒有什麼間諜,比阿特麗斯,一個也沒有。哈塞爾布克無緣無故地被人殺害了。東方省的山區裡從來沒有過建築物。&rdo;
比阿特麗斯仍然象平常那樣,沒有流露出一點兒懷疑的神色。這個情況當然也跟其他別的任何情報一樣,編號存檔,以供參考。至於其價值大小,則要由總局頭頭來判斷。
&ldo;當然,您可以立即向倫敦報告,不過如果您能等到明天,我將非常感激。到那時咱們也許能補充一些真實的情況。
&ldo;您是說,如果您還活著的話。&rdo;
&ldo;那沒問題,我會活著的。&rdo;
&ldo;您在籌劃做什麼事吧?&rdo;
&ldo;塞古拉有一份此地間諜的名單。&rdo;
&ldo;這只是說話的一種方式。你還記不記得&l;熱帶&r;夜總會和那個唱歌的男人?當時我不知道你就是我的老闆,我是你的秘書,你不過是一個帶著漂亮女兒的溫文爾雅的男人。我發現你想用一個香檳酒瓶幹件傻事,所以我才……&rdo;
&ldo;可我不是那種傻瓜。&rdo;
&ldo;&l;腳下的土地是個球兒‐‐
到死我也不信這事由兒&r;。&rdo;
&ldo;如果我傻,那我怎麼能當吸塵器推銷商呢。&rdo;
&ldo;&l;白天能當黑夜過,
我這話你記下還差不離兒。&r;&rdo;
&ldo;您不會認為我不忠實可靠吧?&rdo;
&ldo;你非常忠實。&rdo;
&ldo;忠於誰?&rdo;
&ldo;忠於米利。對於那種只對組織忠心耿耿或者誰給錢就忠於誰的男人,我向來不理睬……即便是我的祖國英國,也不等於就是我的一切。在我們的血管裡流著許多國家的血液‐‐難道不是這樣嗎?‐‐但是卻只能有一個人的。我就不信,如果我們矢志不渝地忠實於愛情,而不是各個國家,世界真的會變得一團糟了&rdo;
&ldo;我看他們會沒收我的護照。&rdo;沃莫爾德說道。