第21頁 (第2/3頁)
[英]格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
了一點兒:&ldo;還真有些象威士忌。&rdo;說著他又拿起了那張明信片,&ldo;你在這上面劃個&l;x&r;是什麼意思?&rdo;
&ldo;這是我住的房間的窗戶。&rdo;
&ldo;為什麼要在房間窗戶上做記號?&rdo;
&ldo;不為什麼!這不過是‐‐噢,一個人出門在外,閒下來總免不了要幹點什麼事。&rdo;
&ldo;你是不是想讓哪個傢伙按指定房間跟你接頭?&rdo;
&ldo;您這是什麼話?&rdo;
&ldo;哈塞爾布克博士是誰?&rdo;
&ldo;一位老朋友。&rdo;
&ldo;他打算到聖地亞哥來嗎?&rdo;
&ldo;不。&rdo; ‐ 棒槌學堂&iddot;e書小組 ‐
&ldo;那為什麼要把你住的房間告訴他?&rdo;
沃莫爾德此刻才明白了那些易於犯罪的階層早已懂得的道理‐‐與權勢在握的人是無理好講的。
沃莫爾德信口答道:&ldo;哈塞爾布克博士是個女人。&rdo;
&ldo;女博士?!&rdo;那警佐不太信服。
&ldo;她是一位哲學博士,一位非常漂亮的女人。&rdo;沃莫爾德在空中劃了兩個圈。
&ldo;她要來聖地亞哥和你見面嗎?&rdo;
&ldo;不,不會來的。不過您也知道,警佐,跟女人交往是怎麼回事。她們希望瞭解她們的男人在哪裡睡覺。&rdo;
&ldo;你是她的情人嗎?&rdo;談話氣氛緩和了一些,&ldo;不過這並不足以解釋你為什麼深更半夜出來在街上跳!&rdo;
&ldo;法律並沒有……&rdo;
&ldo;是沒有,不過聰明人都呆在家裡,只有調皮搗蛋的傢伙才出來。&rdo;
&ldo;我實在睡不著,心裡總想著埃瑪。&rdo;
&ldo;埃瑪是誰?&rdo;
&ldo;哈塞爾布克博士。&rdo;
那個警佐慢騰騰地說道:&ldo;不見得是這麼回事吧。我聽得出來,你在對我說假話。假如你愛著埃瑪,那幹嘛跑到聖地亞哥來?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" dat