第61頁 (第2/3頁)
[英]格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
特爵士&rdo;一飲而盡。他心想:我這可是最後一瓶了。假如塞古拉過不了這關,那就大功告成了。頭再暈,也不至於扣不動扳機吧。他不是說槍裡有子彈麼。
&ldo;沒關係,&rdo;塞古拉囁嚅道,&ldo;您完蛋了。&rdo;說著,就象拿著一個裝著雞蛋的調羹似的慢慢地將手抬到棋盤上來,&ldo;看見沒有?&rdo;他抓起一個棋子、兩個、三個……
&ldo;把這些酒幹了吧,塞古拉。&rdo;沃莫爾德推過去一瓶&ldo;喬治四世&rdo;,一瓶&ldo;安妮王后&rdo;‐‐這盤殘棋簡直全叫皇室包了‐‐還有一瓶&ldo;荷蘭女王&rdo;。
&ldo;您還能喝,塞古拉,用不著我再向您挑戰了吧?喝這瓶‐‐&l;範特&r;牌;再來一瓶,塞古拉‐‐這是&l;斯坦法斯特&r;牌;&l;老阿格爾&r;牌‐‐把這瓶也幹了,塞古拉,我現在投降了。&rdo;
不過真正投降的是塞古拉。沃莫爾德解開這位警長的衣領,讓他透透氣,然後把他的頭扳過來靠在椅背上;可是等到沃莫爾德把塞古拉的手槍揣到衣袋裡、向門口走去時,發現自己的兩條腿竟然也不怎麼聽使喚了。
2
沃莫爾德在塞維亞酒店電話間給卡特打了個電話。他承認卡特很沉著‐‐比自己要沉著得多。卡特在古巴的任務完成得不太好,可是他還呆著不走,可能是個獵手,但也可能是隻圇鴨。
&ldo;晚上好,卡特。&rdo;沃莫爾德說道。
&ldo;你怎麼‐‐晚上好,沃莫爾德。&rdo;他那受到傷害的自尊心使他的聲音聽起來冷冰冰的。
&ldo;我想向您道歉,卡特。威士忌那檔子事都怪我不好,那天我可能是喝得太急了。今天又多喝了點,我這個人平常不大喜歡向別人賠不是。&rdo;
&ldo;事情過去就算了,沃莫爾德。該睡覺了。&rdo;
&ldo;那天我還笑話您的口吃‐‐鄉裡鄉親的,想起來真不該那樣。&rdo;沃莫爾德覺得自己講起話來竟然也跟霍索恩一樣了。看來欺騙是間諜這個行當的職業病。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-44687756955