蒙哥馬利賣萌提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
《小說報》雜誌社。
自從推出仙俠徵文活動之後,雜誌社就非常關注市場對於的反響,尤其是讀者們。
葉莉對於讀者來信的反饋抱有極高的期待,她希望能夠從讀者的字裡行間中感受到他們對仙俠徵文活動的關注和濃厚興趣;期待著讀者們在來信中分享他們的創作歷程,描述他們心中的仙俠世界,以及對於高額稿費的看法和期待。
這些反饋不僅能讓她更好地瞭解讀者的心聲,也能為雜誌社未來的發展方向提供寶貴的參考。
讀者的來信中,一方面是對於雜誌內容的反饋,大部分是看完《飄邈之旅》之後的感受,少部分為其他作品的觀後感。
現在又多了一部分,對徵文活動的反饋。
許多讀者表示,他們對仙俠徵文活動非常感興趣,這不僅僅是因為高額的稿費,更是因為他們對仙俠文化的熱愛和對創作的渴望。有的讀者在信中寫道,他們已經構思好了故事大綱,準備投入這次創作之中。
甚至有的熱心讀者提出了自己對活動的建議和期望。
市場部的同事也向她彙報了各地一些報刊亭老闆的反饋:“主編,他們表示讀者在購買雜誌之後,在看到高額的稿費標準的時候,紛紛表示震驚!隨著這則活動的傳開,我們的雜誌一度供不應求,許多讀者爭相購買,就是為了能參與到這次徵文活動中來。”
面對種種積極的反響,葉莉對此感到非常滿意。
本來她就希望透過這次徵文活動能夠發掘出更多的仙俠新作家,讓雜誌收穫更多的好作品。
因為她堅信,這些來自大江南北的讀者來信中,一定隱藏著著不少仙俠小說的未來之秀。
謝東方見到徵文活動時,不由暗贊《小說報》的“創新”精神,等見到具體的稿費之後,他甚至都有種下場寫小說的衝動。
這個時代,他們編輯的工資是比普通的民眾高一些,但與這稿費相比,還是遠遠不足!
以至於在與葉莉吃飯的時候問出他心中疑問:“你們雜誌社拿出這樣的魄力,不怕被其他雜誌社暗地裡責罵麼?這麼高的標準,怕是很多作家都會為之眼紅。另外,若是其他雜誌社也一樣推出徵文活動,那你們如何爭取作家?”
葉莉對此胸有成竹:“怕什麼,又不是每一部作品都能值最高價。當然若是能夠出現好幾部這樣的作品,雜誌社肯定有一種天下掉餡餅的感覺,稿費必須給!”
“《小說報》在國內也算是比較有名氣的雜誌,即使比不上《今古傳奇》這樣的頂刊,但我們也有不一樣的讀者群體,他們認準《小說報》,這也是我們的底氣所在。”
沒有得到明確的回答,謝東方於是建議:“你們為何不再向德華約稿?或者請他作為徵文比賽的評委之一?這麼一來,徵文活動的影響力不就得到極大的提高了嗎?”
以現在方德華在仙俠迷群體中的影響力,若是能說服他當然評委,那自然能吸引更多的作家參與其中。
葉莉解釋說:“現在《起點》已經繫結了他,其他雜誌以後怕是難以約到他的小說了。評委這個我認為可以試一試,憑藉此前的合作或許能說服德華。”
方德華沒想到剛寫好為《今古傳奇》準備的一段話,就接到葉莉的電話。
“評委?葉主編,實在不好意思,我今年太忙,抽不出時間去參與。”
葉莉心中暗叫果然如此,但嘴上還是繼續勸說:“德華,我們知道你很忙,所以想讓你出任一個名譽評委即可,無需參與任何實際的評委工作。”
“這樣更不行了。若真是掛著我的名頭,我必須得參與其中,不能哄騙讀者和作家們。”
方德華前世對這種現象就深惡痛絕,各種徵文比賽上的評委都是大神、名家