上訪不如上網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
就坐後,侍者拿來了選單,選單上有法文、英文、德文……都太他麼高大上了。
雪蘭把選單一扣說:“正菜要裡脊牛排,七分熟,配菜要蔬菜沙拉和羊角麵包,飯後甜點要慕斯蛋糕,前菜要香煎鵝肝醬,紅酒……不太懂,你推薦下唄。”
“11年份的克魯埃法國紅酒如何?”男侍者問,“我們可以先開了讓您嚐嚐。”
“好,順便來三瓶果汁汽水,我在大廳看到的那種,法國什麼什麼,不太認識。”
侍者笑了笑說:“藍白道特皮銳。”
“哦哦,我只認識開頭一個詞,其他的詞都不認識,那是英文嗎?”
“不,是法文。”侍者笑道。
“那就這樣吧,謝謝你。”雪蘭說。
侍者離開後,三姐驚奇地問:“五姐,你從哪兒學的?”
“跟著許編輯他們學的唄,他們就是這樣點菜的。”雪蘭撒謊說。
然後雪蘭把面前的餐巾一甩,噎在領子裡。
“看到沒有,外國人就是這樣吃飯的,生怕飯掉下來弄髒衣服,所以在這裡擋上一塊手絹。”雪蘭說。
李氏笑了:“那還不跟小孩似的,還怕吃漏了嘴。”
雪蘭捂著肚子笑了起來,其實餐巾鋪在大腿上也行,不過樓下吃西餐的華夏人都噎在領子裡,那她們也噎在領子裡。
“都聽說洋人吃飯用刀子和叉子,咱還沒見過呢,原來是這樣的。”三姐好奇地拿起了叉子說。
“不方便,不如用筷子。”李氏道。
“娘說的對,咱們華夏人的筷子是好東西,這刀叉才是野蠻的象徵呢。”雪蘭轉了轉叉子說,“你們知道嗎?筷子在咱們華夏已經有三千多年的歷史了,據說是蘇妲己為了討紂王的歡心,於是拿玉簪做筷。標準的筷子長七寸六分,代表人有七情六慾,以示與動物有本質不同。而且筷子為一雙,一根主動,一根從動;一根在上,一根在下,兩根筷子組合成為一個太極,有陰陽兩儀的含義,所以這是一件很風雅很有智慧的東西,外國人不會明白咱們華夏人的深奧和內涵。我們古代人說,君子遠庖廚,是因為不忍殺生,我覺得這是因為遠離了刀叉的野蠻和血腥,沒想到咱們現在卻又成了拿著刀叉當文明的時代。”
雪蘭說完一抬頭,卻見三姐和李氏正靜靜地望著她。
“早知你故事寫得好,果然是知道的典故多,你這樣講話,倒讓我想起了課堂上的老師。”三姐笑著說。
雪蘭也笑了,卻忽然聽到有人插嘴道:“文明之所以為文明,並非因為歷史悠久,而是因為文化的先進。如果一份文化太過古老,不再合適時代的進步,那麼這樣的文化又文明到哪裡去呢?”
☆、第28章
“抱歉,我多話了。”
原來她們旁邊一直坐著一位穿西裝、戴眼鏡的先生,他沒有點菜,剛才一直在看報紙,似乎正在等人,誰知突然插入了雪蘭三人的對話。現在他顯然意識到自己突兀地跟三個女人搭話有所不妥,於是立即道歉了。
“不過小妹妹你說的也很有道理,老師教得不錯。”他溫和地跟雪蘭說。
雪蘭對他笑了笑,沒有回答。
不久她們要的西餐來了。
其實桌上有提示牌,教人哪隻手用刀,哪隻手用叉,即使沒吃過西餐,吃起來也像模像樣。就是李氏喝了一口紅酒後,馬上皺起了臉。
“這是什麼葡萄酒啊,真難喝。”她說道。
華夏也有本土的葡萄酒,不過是果酒,用冰糖釀的,喝起來酸酸甜甜和果汁一樣,很難想象外國人做出又酸又澀又衝的葡萄酒,一般華夏人都會覺得太難喝了。
“不過這玻璃杯子倒是挺好看的,還是這個形狀。”三姐道,她拿的是