青澀春天提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
二十公斤的花崗岩,名為鈉閃石,原產地是蘇格蘭的艾爾薩巖島。練習場末端的冰層底下,一內一外畫了兩個圓圈,冰壺滑動到圓圈前緣就被另外三個冰壺擋住。在練習場上滑行的男子用一腳保持平衡,另一腳在冰面上踢動,同時彼此討論,用刷子支撐身體,準備下一個冰壺。
“真是一種高傲的運動,”卡翠娜低聲說,“你看他們那個樣子。”
哈利默然不語。他喜歡冰壺運動,這種運動具有冥想的元素,你必須看著冰壺緩緩移動,在零摩擦力的世界裡旋轉,彷彿美國導演斯坦利·庫布里克拍攝的太空漫遊情節中的宇宙飛船,只不過伴隨著的不是施特勞斯的音樂,而是冰壺安靜滑動的轆轆聲響和刷子猛烈刷動的聲音。
練習場中的男子看見了他們。哈利認出兩張臉孔,其中之一是經常在媒體上露臉的亞菲·史德普。
費列森朝哈利溜了過來。
“要不要加入我們啊,霍勒?”
他在遠處大喊,彷彿這句話是對其他男子說的,而不是哈利,接著他發出聽起來相當愉快的笑聲,但他下巴的肌肉線條背叛了他假裝愉快的意圖。費列森在他們面前停了下來,口中噴出陣陣白霧。
“遊戲結束了。”哈利說。
“我可不這麼想。”費列森微微一笑。
哈利開始感到冰面散發的寒意滲入鞋底,往雙腳蔓延。
“我們希望你去警署一趟。”哈利說,“現在就走。”
費列森臉上的微笑瞬間蒸發:“為什麼?”
“因為你對我們說謊,你並不是法氏症候群的專家。”
“誰說的?”費列森問,瞥了其他冰壺玩家一眼,確定他們站得很遠,聽不見這裡的談話。
“你的助理說的,她根本沒聽過這種病。”
“聽著,”費列森說,語調中多了之前不曾出現過的絕望,“你不能來這裡把我帶走,而且就當著他們的面……”
“你是說你的客戶?”哈利問,越過費列森的肩膀望去,看見史德普一邊刷拭冰壺底下的冰層,一邊打量卡翠娜。
“不管你到底想查什麼,”哈利聽見費列森說,“我都很樂意合作,可是你不能故意羞辱我,把我毀了,這些是我最要好的朋友。”
“費列森,我們要繼續了……”一個低沉的聲音在空間裡迴盪,那是史德普的聲音。
哈利看著悶悶不樂的費列森,心想不知道他對“最要好”的朋友的定義是什麼?轉念又想,如果同意費列森的要求能有些許機會換來線索,那也值得。
“好,”哈利說,“我們可以離開,不過請你一小時後去警署報到,如果你沒去,我們會開啟警笛和擴音器來找你,這些聲音在比格迪半島應該很容易聽得見。”
費列森點點頭,由於習慣使然,忽然間他看起來似乎想笑。
歐雷克砰的一聲甩上門,踢掉靴子,奔跑上樓。家裡飄散著檸檬和肥皂的清新香味。他衝進自己房間,天花板垂掛的金屬風鈴慌張地發出叮叮聲響。他脫下牛仔褲,換上寬鬆的褲子,又跑了出去,正當他抓住欄杆,準備三步並作兩步奔下樓時,聽見開著的房門內傳來母親叫喚他的聲音。
他走進門,看見母親跪在床前,手中拿著一支硬毛刷。
“你不是週末才打掃過嗎?”
“對啊,可是不夠乾淨,”母親說,站了起來,抹去額頭上的汗水,“你要去哪裡?”
“我要去運動場溜冰,卡許登在外面等我,我會回來喝下午茶。”他離開門邊,蹲低身體,用穿著襪子的雙腳滑過地面,這是荷芬谷體育場的溜冰高手艾瑞克·V。教他的。
“等一等,年輕人,說到溜冰……”
歐雷克停了下來。不好了,他心想,她發