蘇寂真提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「其實最開始接觸到這個主題的時候,我確實有些無從下筆,甚至都不知道這個主題到底是想表達什麼。」桑引添又笑了,「後來,我跟我朋友抱怨這件事,他卻跟我說了兩個字,「真實」。」
「真實?」女主持人眨了兩下眼睛。
「對,真實即為造物。」桑引添大概是想到了那天在他家,他靠在葉思染的肩膀上。那時候的他,好像真的不孤單。
「那讓我們期待一下桑老師之後在「無限造物」主題裡的全新畫作。不知不覺,我們今天的藝術專訪也快要接近尾聲。在節目最後,我自己再替電視機前的觀眾朋友問桑老師一個問題,您覺得對於一些剛剛接觸繪畫的人來說,需不需要先給自己定一個目標什麼的?」
這個可比之前那磨人的問題要親切的多,桑引添下意識坐直了身子。
「目標嗎……」桑引添抬了抬胳膊,身子稍微往後傾了一下,脖子上的銀色吊墜不經意從領口滑了出來,「我個人是覺得不需要強行去給自己定目標,因為在藝術中,「任性」並不是一個貶義詞。我覺得,每個人的天性都是很寶貴的,應該被保留,而不是被摒棄。」
「保留天性……」葉思染的眸子突然暗了一下。桑引添的這句話,深深觸動著他的內心。
沒錯,在很久很久之前,他也是擁有過夢想的。
「好,那今天的藝術專訪到這裡就結束了。」女主持突然站了起來,朝著旁邊做了一個請的手勢,「下面請我們專訪國外負責人上臺。」
葉思染的視線往左邊挪了挪,這才發現,原來攝影棚的角落裡,一直有一個外國人。他的頭髮金燦燦的,在打光燈下愈發的亮眼。鏡頭對準那個外國人的時候,女主持人才沖桑引添點了點頭,彎腰很小聲地說道,「桑老師,如果你聽不懂的話沒關係,我們製作組提前安排了翻譯的……您可以看前面的提——」
「提詞器」這三個字還沒說出口,桑引添就直接打斷了女主持人。他依舊保持著微笑,整個人看上去比剛剛放鬆了許多。「不用,我聽得懂。」
女主持人似乎有些驚訝,但還是轉向身後,衝著旁邊的負責人比了個「ok」的手勢。
「rsangwele to the art terview,it’s nice to see you」外國小哥先是沖桑引添點了點頭,上臺之後又伸出了手。
桑引添幾乎想都沒想就伸手握了過去,「thank ’s y pleasure」
最後,兩人重新落座。
「apart fro art,do you have any advice for nteporary young people?」
【拋開藝術,您還有一些送給當代年輕人的建議嗎?】
葉思染一臉迷茫,扭頭看向了正對著桑引添的提詞板。可桑引添壓根就沒往那邊看一眼,而是直視著外國小哥的眼睛。
這是一種禮貌。
桑引添稍微猶豫了兩秒,眼珠轉了一圈,隨後緩緩開口。流利的英文從他嘴裡蹦了出來,而且從發音來看,桑引添口中的英語更接近於母語。但除了葉思染以外,在場的所有人並沒覺得意外,他們屏著呼吸,等待著桑引添接下來的回答。
「tis i thk,fro the day of birth,people jt like a seed that planted the il」
【有時候覺得,每個人從一出生,就像是一顆被種進土壤裡的種子。】
「 of the have beg takg good care,fertilize and bathe the sun」