詹姆士·霍根提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「我看出來了。」杭特好一會兒後才沉吟著說,「他們跟我們一樣在星辰間看見圖樣,只是他們看到的是不同的圖。要點時間才能適應,對吧?」
「是啊‐很有趣吧?」麥德森附和,「他們不只是看見不同的形狀,構成星群的方式也不一樣,不過這也不意外。我一直都是這樣說的:在觀測者心中,大犬座總是比實際上更像狗。不過這樣一來我們就知道他們的心智以看似和我們相同的方式運作,這還是相當有意思的收穫……甚至像是他們也跟我們一樣對自我暗示相當易感。」
幾秒後,杭特問,「這是什麼?」他指著他一直在研讀的那份星圖上一個朝左手邊延展的圖形。太陰人連結了武仙座、巨蛇座、北冕座和部分牧夫座,形成一個海星的圖形。圖說的英文譯文只有簡單兩個字:巨人。
「我就在想你會不會注意到這個。」麥德森讚賞地點頭,「是這樣的,如我們所知,太陰人對在他們之前存在於米涅娃的甘尼米人知之甚詳。我猜他們一定有點以甘尼米人為他們的星座命名……算是表示敬意之類的吧。」他一手揮過整個星圖,「如你所見,他們以各種事物為他們星座命名,但跟我們一樣,主要都是動物。我想這一定是某種自然趨勢所致。」他又指著杭特剛剛點出來的那個星座,「如果你是屬於天馬行空的那種人,這個圖形應該可以讓你隱約聯想到甘尼米人的形象……至少我可以啦。我是說……武仙這裡是頭和揚起的雙臂……巨蛇是拖在身後微微定住的一條腿……穿過北冕往下到大角的線條則是另外一條腿。看到我說的了嗎?有點像是一個在奔跑或跳躍的人形。」
「的確像。」他雙眼放空了幾秒,然後接著說,「我來告訴你這張圖透露給我們的其他訊息。唐,太陰人在他們歷史的相當早期就知道巨人了,並不是在後來他們發現科學之後。」
「你怎麼知道?」
「請看他們給所有星座的名字。像你剛剛所說,都是些簡單、日常的東西‐動物之類的。簡單、原始的人就會以像這樣的事物來命名……來自他們周遭所見的事物。我們的星座也是以同樣的方式而得名。」
「你是說這些名字是久遠之前流傳下來的。」麥德森說,「代代相傳……從遠古時期太陰人剛開始想要變得文明的時候。嗯,我想你可能是對的。」他停下來思考片刻,「我懂你的意思了……『巨人』多半和其他星座在一樣的時期命名。其他星座都是在太陰人還相當原始的時候命名,所以『巨人』也在他們相當原始的時候命名,結論就是太陰人很早就知道甘尼米人了。嗯,我接受這個論點,我想這也不是那麼出人意表。我是說,甘尼米人給我們看過有關他們文明的圖片,從那些圖片看來,整顆星球上一定到處都是他們曾經存在的各種證據。無論是否原始,早期太陰人不可能沒看見。有眼睛就不可能錯過。」
「難怪他們的書寫和傳說裡總提到巨人。」杭特說,「這樣的認知對他們的文明以及思想發展一定有極深遠的影響。想想看,如果蘇美人的生活周遭不乏一支佚失已久、擁有先進科技的種族存在證據,那會有多大的不同。他們說不定‐嘿,這是什麼?」杭特原本一邊說,一邊漫無目的地掃視其他星圖,這時他突然打住,低頭細看其中一張星圖,同時伸出一隻手指指著一段文字。這段文字並沒有指向任何一個星座,而是單獨一顆星星;它孤零零的,相較之下顯得較為黯淡。但那段文字卻以顯眼的粗體太陰文標示,譯文寫著:「巨人星」