老山文學提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

看到那些片子,郭戈就恨不得那是Z國人自己的片子,可惜,事實是Z國自己還沒有能力拍出那麼好的動畫片。

如果說R國佔領的Z國動漫市場有一間房那麼大,那麼Z國自己的動漫卻只佔了其中巴掌大的地方,經典之作幾乎沒有,可憐可嘆啊!

難道Z國就沒有好的動漫作家嗎?不是的,郭戈清楚的知道Z國好的畫家非常多,但是受國內的環境限制,沒辦法展起來,最多就是小打小鬧,能夠形成的影響實在太小。

動漫迷們都知道R國著名的漫畫家宮崎駿、青山剛昌、尾田榮一郎……歷歷可數,卻少有知道Z國有哪些著名的漫畫家,最多隻是對一兩個畫家有所耳聞而已。

所以,在分析了當前的情況後,郭戈想把Z國的動漫產業帶動起來,就只得採取不那麼光彩的方式了,直接挪用未來R國的作品,然後打響他們的名頭,吸引更多的漫畫家加入到他們的隊伍中,不說展得多麼壯大,但至少不能讓外國的動漫太張狂,而且只要穩定的展下去,相信總有一天能夠和R國分庭抗禮。

而郭戈在清理了自己儲存卡里的動漫後,現,能夠使用的少之又少(他現在恨不得他的儲存卡容量能夠再大些),因為是第一部,所以最好是選擇有Z國風味的,那些有R國忍背景的,郭戈直接排除掉了。

選來選去,郭戈最終決定,第一部就先借用《彩雲國物語》這個生在幻想空間,卻無論哪方面看都和Z國古代類似的故事。(這部片子要2000年後才會出現,可以放心大膽的使用。)

選定之後,郭戈才現,“剽竊”一部片子也非常不容易,之後要做的事情竟然非常之多。

先,片子的配音就是迫切需要解決的問題,必須得找人將裡邊的R語全部翻錄成Z文,不然,不用播出來別人就知道那是R國的產品了。接著是字幕歌曲都需要轉換,要將整部片子都仔細翻錄過,這個工程可不是一般的大。

對於翻譯郭戈自己可以代勞,但是配音的人員可就不好找了,要想將主人公的語氣語態學得惟妙惟肖可不件是容易的事情,並不是隨便抓個人來就能完成的,不然聲音會成為整部片子最大的敗筆。

而這些問題都能順利解決的話也不代表片子能順利播出,在Z國只能由國家省市縣級的電視臺播放,這些電視臺可都是國家把關的,你一個沒有名氣的製片廠的產品,很可能會不讓你播出。

不過,對於這些郭戈暫時先不考慮了,他現在還在想一個問題,動漫可以直接挪用成品,但是漫畫書怎麼辦?要知道書也是一個巨大的市場,他可不想丟掉。

難道自己畫?這個方法不是不可以,郭戈對自己的模仿能力有絕對的信心,但是那樣的話,效率就太低了,不知道到哪年哪月才能完工。

他可是非常清楚R國的動漫都是一個動漫工作室,很多人合作才能保證一週能出一小集,就他一個人忙活,他就算一天二十四小時不睡覺也趕不了多少出來啊。

怎麼辦呢?郭戈摸索著下巴思考著。

郭戈在思考的時候一般習慣性的東看西看,用他的話說,那是在尋找靈感,沒想到還真讓他給找到了。

當他看到同學手裡的那本小冊子鮮豔的封面時,突然想到《名偵探柯南》的漫畫書裡的內容全是從片子裡剪下出畫面後,直接拼接成的,那他們是不是也可以使用這種方法呢?

郭戈越想越覺得可能,這下漫畫書的問題解決了。不過,郭戈旋即想到,那些需要拼接和潤色的地方以及封面和插畫還是隻能由他自己動手,工作量仍然很大,頓時苦了臉。

媽媽跑過來找郭戈的時候,就看到郭戈苦著個小臉,在那兒對著自己面前的幾頁紙嘆氣,看起來頗有些老氣橫秋,不過配上郭戈現在的形象卻只會讓人忍俊不禁。

遊戲競技推薦閱讀 More+
壞情婦

壞情婦

吹嘻
遊戲 完結 7萬字
中華諸神傳

中華諸神傳

指點迷津
遊戲 完結 22萬字
都市之仙家小店

都市之仙家小店

不是就是
遊戲 完結 19萬字
警花與流氓

警花與流氓

吹嘻
遊戲 完結 4萬字
以和為貴

以和為貴

嘟嘟
遊戲 完結 144萬字
快穿談情說愛只會影響拔劍的速度

快穿談情說愛只會影響拔劍的速度

四季之首
男快穿,無CP(有的世界有配偶,不過配偶只會是背景版,沒有CP感,主角不會有感情戲)梁朝明作為一個快穿者,他在每個世界裡都可以複製走劇情人物裡的一個技能或金手指,而付出的相應代價,就是完成原主的遺願。偶然無腦爽。...
遊戲 連載 165萬字