芥子醒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
把你交給你的舅舅後,這麼多年在神明前耳濡目染,每當看守聖火、擦拭神明像時,身體不潔的我都會產生幾近滅頂的愧疚感。我是個虛假的貞女。當身份終於暴露,即將迎來水泥澆灌的懲罰時,我居然感到囚鳥飛出牢籠般的解脫。
我的羅德啊,生下你之後,就再也沒見過你。現在你十二歲了,我多想知道你是什麼樣子,穿的什麼衣服,喜歡吃什麼喝什麼,說話是什麼樣的音色,註定體弱的你是否容易生病,性格會不會象你父親那樣活潑外向,走路姿勢是什麼樣的,交了多少個朋友,會射箭拉弓和游泳嗎,學過修辭和辯論的技巧嗎,身上的錢夠不夠花,有沒有喜歡的女孩子……我整天都在幻想你的模樣。我只有你一個孩子,卻操心得象是一百個孩子的母親。
親愛的兒子,明天我將隨神明而去。我把十二年來服侍神明的功績,全部祝福給你。我願以形銷骨蝕的代價,為你擋下一切厄運;願以封閉泥潭為代價,為你延長壽命的長度。
希望你能推翻一切苦難,希望你能主掌自己的幸福。
還自私地希望你記住,我永遠愛你。』
尼祿將這封從死人嘴裡拿出來的信讀完,身體一晃,跪坐在白骨旁邊。
作者有話要說:
其實羅德是個早產兒【摳鼻jpg】
話說為什麼後臺一排待高審,很驚嚇
第70章 重逢
從神廟回來後沒過幾天,皇帝就以施恩為名,擬了特赦罪犯的命令。
特赦令不僅免去小偷小盜類的刑罰,甚至涉及到死者,以「用生命贖了罪」的名義,安置死刑犯的屍骨。
除了這些,這次特赦重整株連和連坐的規則,釋放那些因配偶、父母以外的親人犯罪而貶入奴籍的人。
犯人被處死後,屍體大多草草焚燒,有的甚至燒到一半就裝進草蓆,丟到郊野的亂葬崗。因此能確定身份的很少。
凡是還能確定身份的死刑犯,都被列在一張名單上。政府宣告將在圓形劇場舉辦一場赦免盛會,同時也是這些犯人的集體葬禮。
盛會上,凡在名單上的犯人會裝入獨立的棺槨,在角鬥和狂歡之中,一齊由披裹著黑紗的馬車拉走,葬到郊外不同的墳堡裡。
而剩下那些沒有姓名的屍骨,也會統一葬入一個公用的大墓穴。
在奴隸遠遠多於公民的羅馬,這一特赦撼動整個底層。
……
平靜的海上,戴頭巾的水手撈上來一筐魚蝦,一艘翻新的白船駛在海面。在暖日的烘烤下,掛著黃帆的白船象一枚煎在海面上的煎蛋。
韋爾巴端一盆撒滿蒜蓉的煮海蝦,掀開草簾,猶如細縫的眼睛往裡一瞄。
羅德背對著他,站在舷窗前,朝向藍白水彩般的海景。長及肩胛的黑髮亂飛,落回到筆直的肩膀。黑色的剪影以某種藝術的形式,嵌入藍白的遠景裡。
韋爾巴忍不住多看一會,把海蝦送到跟前,隨著他一起望向窗外。
「你的骨頭全好了?」韋爾巴斜過眼睛偷瞄他,探問道,「你站著的樣子,讓我想起廣場廊柱上的天神的浮雕。」
羅德側過臉,韋爾巴趕緊把目光移走。
「我們離開岸邊多遠了?」羅德坐到床邊,拿起一隻蝦,掰掉蝦頭。
「不到兩個羅裡。」韋爾巴說,「不過我們今天早晨才啟程。新船的船槳和風帆堪比角鬥士手裡的盾牌,划起船來,速度快得好象有神對著船的屁股吹氣!」
羅德剝開蝦殼,語氣冷清地問:「那批瓷器,我們賺了多少錢?」
「差不多十萬個賽斯特斯。不過我又花了三四萬翻新我們的船。」韋爾巴看著他,也跟著他的動作一起剝起蝦。
「要成為貴族階層裡的騎