芥子醒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他無聲無息地消失了,一瞬間而已。
尼祿還很懵,沒意識到羅德已經跳崖,就象聖徒跟隨神明一樣,出於本能跟上去,也要踩到雲霧裡。身後的近衛湧上來,七手八腳地抓住他。
尼祿在混亂中跪在山邊,愣愣的神情,象痴傻一樣,用手來回抓著翻滾的白霧。
翻開手掌,白霧蒸發般散去。尼祿眼角鮮紅,死盯僵白的手掌。
這一瞬間,他聽到自己這一生所經歷的一切痛苦,同時迸發出嘲笑。
轟的一聲,腦海聒噪起來,脊柱彷彿硬生生抽離身體。尼祿昏死在崖邊。
作者有話要說:我道歉!he!嗯!
第63章 克勞狄烏斯之死
尼祿最愛的親衛自殺,成了坊間爆炸性的話題。羅馬的文藝領域得到新的靈感,戲劇和音樂一時湧現不少悲劇故事。
人們普遍對死者更寬容,更何況是自殺這種悲壯色彩的死亡。天性解放的羅馬人崇尚死亡和愛情,羅德的死同時符合這兩點。於是輿論陡然扭轉,從諷刺轉向美化他們的關係。
然而,這件事很快就被另一個新聞蓋過風頭:皇帝病危。
這意味著羅馬要易主了。
阿格里皮娜坐在銅鏡前梳妝,用黑頭紗挽出式樣樸素的髮髻。她看起來很平靜。
女奴用潮濕的木條沾取雌胭脂蟲的脂肪,試圖塗在她緊抿的嘴唇上。
「我不塗口紅。」阿格里皮娜瞪她一眼,拿起木梳梳理鬢邊的碎發。
剛給醫生結完帳的家奴走過來。所有種類的奴隸中,家奴地位最高,相當於管家。
他語氣謹慎地說:「可是……主人病危,素淡的嘴唇在這種時候會被看做不詳的兆頭。」
阿格里皮娜回頭。她背後就是躺在病榻上的克勞狄烏斯。
克勞狄烏斯眼窩黑紫,臉色蠟黃,下巴消瘦得現出道道溝壑。四周藥草的煙氣繚繞,象海底的蟲蟊一樣遊進他的鼻孔和嘴縫。
上次的晚宴結束後,他開始頻繁嘔吐和腹瀉。他的症狀是嚴重的食物中毒,但跟他一起進餐的屋大維婭和年輕貴族卻都安然無恙。這幾天他甚至開始尿血,迅速衰弱下去。
阿格里皮娜瞅他一眼,回過頭,繼續不緊不慢裝飾儀容,「沒看見我已經戴上了黑頭紗嗎?醫生告訴我說,我的叔父快要咽氣了。」
她瞟一眼家奴,平淡地說:「去給元老院傳個口信。皇帝已死,從現在起,羅馬城所有的奴隸都得穿黑喪服,所有女人不準化妝,更不準塗鮮艷的口紅,所有喜慶的婚禮必須取消。」
家奴先是怔一下,說:「主人還沒徹底咽氣……現在您就要通報嗎?」
「對。」她放下木梳,意味深長地看他一眼,「與其對你的女主人指手畫腳,不如趁著現在給你的男主人換上火葬時穿的葬服。等他的身體變冷變硬,可就很不方便穿了。」
家奴的冷汗洇濕一片。
阿格里皮娜站起身,將一塊完整的黑絲綢披在身上,扣好鉛灰色的搭扣。
她踩過一地花花綠綠的馬賽克地板,來到床前,伸出一根指頭,指甲蓋輕輕刮過克勞狄烏斯黢黑的眼圈。忽然,兩根指頭扒開他的眼皮。
阿格里皮娜仔細檢查他的瞳孔,對奴隸吩咐道:「抬進來棺木吧。」
奴隸們愣住。按照規矩,人死後的身體應當靜放一夜,以假死是否假死。
「怎麼?我命令不動你們了嗎?」阿格里皮娜語氣嚴厲,「我是羅馬的皇后,是你們的女主人,是唯一一個有能力蓄養你們的人。」
奴隸紛紛走動起來,一個個諱莫如深的臉色。
家奴拿來火葬時用的黑葬服,憂慮地說:「需要派人去那不勒斯召回公主嗎?主人昏迷時一直