雙曲線提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
下了她的聯絡方式給李銘,說如果李銘到了要離開韓國的時候,聯絡她,她會來送送李銘的。
(無—錯)小說m。quledu。 com
李銘也認為這個小姑娘人也挺不錯(除了愛鞠躬道歉外,天知道是不是所有的韓國人都這樣)。
那天,在下午回來的時候就對小姑娘說:“孝淵呀!你先等等。別急著走,我有東西送給你,權當是紀念!”
只是和孝淵待上兩天的時候。李銘都學會了一些韓國人的習慣,韓國人有時候喊人的時候習慣在名字的後面帶一個‘呀!’字。
現在李銘就是這樣稱呼孝淵的,‘孝淵呀!’。
聽到李銘準備送自己禮物,孝淵本能的想要拒絕。
不過李銘的態度很是堅決,說是送給孝淵紀念的禮物,並不值錢。
聽罷,孝淵才和李銘上了酒店。回到房間,李銘從自己的包裹裡面翻出一樣東西。
是一本書,李銘把書遞給孝淵。說道:“孝淵呀!這是我的書,送給你留個紀念,這兩天很感謝你能夠陪我。”
似乎感覺這樣還不夠,李銘想了想。特地說了一句:“古嗎波斯咪噠!(謝謝)”
然後李銘又有一些不確定的問道:“是這樣說對嗎?”
本來進到李銘的房間。孝淵一開始有些緊張,她也看到了李銘準備送給自己的禮物,是一本書,確實像李銘所說的那樣不是什麼值錢的東西。
這讓孝淵準備收下李銘的這份禮物,在上來之前孝淵就決定了,如果是貴重一點的禮物的話,她是不會收下的,既然是一本書的話。想來收下也沒有什麼問題。
而現在傻傻的李銘傻傻的說話方式讓孝淵心中還有的最後一絲緊張消去,這個時候的李銘是她從來沒有見過的。也讓孝淵不自禁的笑了起來。
“歐巴!是kaomawoyao!”
李銘學著說道:“kaomawoyao!”
雖然李銘很疑惑孝淵說的這句謝謝為什麼沒有思密達的發音,李銘印象中只是知道韓國人說話很喜歡用思密達結尾,可是孝淵教給他的謝謝沒有用到思密達,但李銘還是老老實實的跟著孝淵說。
“對,歐巴對我應該用kaomawoyao!……。”
李銘很認真的點了點頭,說道:“kaomawoyao!”
孝淵也點著小腦袋道:“剛剛歐巴說的古嗎波斯咪噠也有謝謝的意思,但是歐巴應該對和歐巴您平輩的朋友間說的,而……”
接下來孝淵就向李銘解釋了一下古嗎波斯咪噠和kaomawoyao的分別了。
李銘聽得頭暈乎乎的,最後只是知道一點,對於孝淵,自己應該用kaomawoyao,而不是古嗎波斯咪噠!
李銘是真的搞不明白,為什麼韓國人只是一句謝謝就有著這麼多的講究,對於不同的人、長輩、平輩、小輩、陌生人、熟人都要用說法不同的謝謝。
李銘感覺,這尼瑪的比英語還難。
至於和漢語比,那更加沒有可比性,誰叫李銘只真正精通漢語一門語言呢!能說能寫還能唱!
當然,李銘絕對不會說出自己因為是漢人,從小就會漢語才覺得漢語很簡單的!
用手輕輕撫摸著看著還很新,書皮很厚,並且包裝也很好看的書,孝淵突然想到了一個問題,睜著雙眼看著李銘用很肯定的語氣問道:“歐巴很喜歡這本書吧!”
孝淵的問題讓李銘愣了一愣。
孝淵繼續說道:“如果不是很喜歡,歐巴也不會把書隨時帶在身邊吧?”
李銘用手摸了摸後腦勺:“喔!應該算是喜歡吧!裡面的所以內容,包括每一個字我都清清楚楚的記在腦海中!”