第71頁 (第2/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
為可能會歸罪到某個利用大霧的暴徒身上。是的,她是個冷靜的老手。但那天晚上她很害怕‐‐後來,而她媽媽又為她感到擔心……&rdo;
&ldo;現在‐‐你打算怎麼辦?&rdo;
&ldo;我知道是她乾的,&rdo;&ldo;老爹&rdo;說,&ldo;可我沒有證據。也許她會有初犯者的運氣……現在連法律好像都奉行這樣的準則:每隻狗都準許咬一次‐‐用人類術語翻譯過來了。老練的律師能夠利用這些搏人憐憫的事情編一齣好戲‐‐這麼小的姑娘,這麼不幸的成長過程,要知道,她還很漂亮。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;馬普爾小姐說,&ldo;盧西弗的孩子都很漂亮‐‐眾所周知,她們像綠月桂樹一樣枝繁葉茂。&rdo;
&ldo;可是正如我跟你說的一樣,很可能甚至不會到那個地步……沒有證據……拿你自己……你將作為證人被傳喚,為她媽所說的話,為她媽對這次犯罪所做的坦白作證。&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;馬普爾小姐說,&ldo;那是她強加於我的,不是嗎?她為自己選擇了死亡,以求讓她女兒獲得自由。她把它作為一個臨死的請求而強加於我……&rdo;
連著臥室的門開了,埃爾韋拉&iddot;布萊克走了出來。她穿著一件淡藍色的寬鬆直式長裙,金黃色的頭髮從兩邊臉上垂下來。她看上去就像早期原始的義大利油畫中的一個天使。她看看這個,又看看另外一個。她說:
&ldo;我聽到汽車聲,相撞聲,還有人們的叫喊聲……出了交通事故了嗎?&rdo;
&ldo;我很難過地告訴你,布萊克小姐,&rdo;總警督戴維一本正經地說,&ldo;你母親去世了。&rdo;
埃爾韋拉輕輕地倒吸一口氣。&ldo;哦,不,&rdo;她說。那是種無力的拿不定主意的抗議。
&ldo;在她逃跑之前,&rdo;總警督戴維說,&ldo;因為那的確是逃跑‐‐她承認是她殺了麥可&iddot;戈爾曼。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" d