第32頁 (第2/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
說,&ldo;但是我們當然得進行調查。您‐‐呃‐‐對這樁案子特別地感興趣嗎,長官?&rdo;他幾乎掩飾不住自己對這點的好奇。
&ldo;不,&rdo;戴維若有所思地說,&ldo;不,我對這案子不感興趣。我看不出這案子裡頭有任何值得感興趣的東西。&rdo;
接下來是一段時間的停頓,停頓裡包含著坎貝爾警督說的幾個字&ldo;那,又怎麼樣?&rdo;他對此精於訓練所以能聽得出其中的詢問語氣。
&ldo;我真正感興趣的,&rdo;&ldo;老爹&rdo;說,&ldo;是那日期。當然,還有伯特倫旅館。&rdo;
&ldo;它一直管理得非常不錯,長官。那兒沒問題。&rdo;
&ldo;非常好,我敢肯定,&rdo;&ldo;老爹&rdo;說。他又若有所思地加上一句:&ldo;我倒想看一眼這個地方。&rdo;
&ldo;當然可以,長官。&rdo;坎貝爾警督說,&ldo;您想什麼時候都可以。我剛才還想著親自去那兒一趟呢。&rdo;
&ldo;我最好跟你一起去,&rdo;&ldo;老爹&rdo;說,&ldo;我不能冒昧前去,絕對不能那樣幹。但我只想看看那個地方,而你這個失蹤的副主教‐‐不管他是什麼‐‐給了我一個很好的藉口。在那兒你用不著叫我&l;長官&r;‐‐你擺出自己的架子,我只是你的隨從。&rdo;
坎貝爾警督產生了興趣。
&ldo;您是不是認為什麼事情可能與那兒有關係,長官?與其它事情可能有聯絡的事情?&rdo;
&ldo;到目前為止,還沒有理由這樣認為,&rdo;&ldo;老爹&rdo;說,&ldo;但你知道這是怎麼回事。人們總有一種‐‐我不知道該怎麼稱呼‐‐奇怪的念頭,你這樣認為嗎,伯特倫旅館,不知為什麼,聽起來幾乎太好了而像是真實的。&rdo;
他又開始模仿大黃蜂,哼哼著&ldo;讓我們一起去海邊&rdo;。
兩位偵探一起動身了。坎貝爾穿著西服便裝顯得很精神(他的身材極好),而總警督戴維穿著花呢外衣,讓人感覺是從鄉下來的。他們倆相輔相成。只有戈林奇小姐那精明的眼睛‐‐她從登記簿上抬起頭來‐‐認出來了並為他們這身打扮而感激。因為她親自報告了卡農&iddot;彭尼神父的失蹤而且已經和一個職位較低的警察談過了,她已經預料到了這樣的事情。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>