第15頁 (第2/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
啊,它可真是個美人兒。但是說起騎馬,在那兒再也找不出比你更好的女孩子。
你有可愛的臀部,可愛的雙手。你從來都不害怕,一刻也沒有,我想一直到現在始終如此。你開飛機,駕駛賽車也從不害怕。&rdo;
貝斯&iddot;塞奇威克又笑了笑。
&ldo;我得繼續寫我的信了。&rdo;
她從窗戶縮回身去。
米基斜靠在欄杆上,&ldo;我從來沒有忘記巴利高蘭,&rdo;他話中有話地說,&ldo;有時候我想給你寫信。&rdo;
屋裡傳來貝斯&iddot;塞奇威克刺耳的聲音:
&ldo;你說這些是什麼意思,麥可&iddot;戈爾曼?&rdo;
&ldo;我只是想說,我沒有忘記‐‐任何事情。我只是想提醒你。&rdo;
貝斯&iddot;塞奇威克的聲音依然那麼刺耳:
&ldo;如果你的意思是我所認為的那樣,我將給你一條建議。要是你膽敢給我惹什麼麻煩,我就會像槍斃老鼠一樣輕而易舉地斃了你,我以前可是殺過人的……&rdo;
&ldo;也許是在國外吧?&rdo;
&ldo;不管是國外還是這兒‐‐對我來說都是一樣的。&rdo;
&ldo;哦,天哪,我相信你會那麼做的,&rdo;他的聲音裡帶著欽佩,&ldo;在巴利高蘭……&rdo;
&ldo;在巴利高蘭,&rdo;她打斷他的話說,&ldo;他們給你錢讓你閉嘴,給了你不少錢。你已拿了錢。你從我這兒再也不會得到什麼的,想都別想。&rdo;
&ldo;這對週末小報來說會是一個不錯的浪漫故事。&rdo;
&ldo;你聽到我說的話了?&rdo;
&ldo;啊,&rdo;他笑了笑,&ldo;我並不是認真的,我只是開個玩笑而已。我不會做任何傷害我的小貝西的事。我會閉著嘴的。&rdo;
&ldo;告訴你,可別忘了。&rdo;塞奇威克說。
她關上窗戶,低頭瞪著面前的書桌,看了看吸墨紙上那封還沒寫完的信。她拿起來看了看,將它揉成一團扔進廢紙簍裡。然後,她猛然從椅子裡站起來走出房間,甚至沒有朝周圍看一眼。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data