第237頁 (第1/2頁)
深海先生提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
耳畔的呼吸很急促。我掙扎著翻起身,手臂便被抓緊。一雙手長驅直入的朝腹下探去,如飢餓已久的遊魚,將我的褲子扯了一半下去。
白日裡國王的眼神浮現眼前,我頓時酒醒了大半,但身體仍蘇軟無力,轉瞬衣服就被扒得精光。隨著悉悉簌簌的衣物摩擦聲,大理石似光滑的胸膛貼上了我滾燙的脊背,同時一個硬物抵著了我的臀後。
我竭力扭動著,腰卻被摟得愈緊,雙腿也被頂開來。耳垂被不輕不重地咬了一口,熟悉的聲音柔聲耳語:&ldo;你以為是誰?&rdo;
☆、第124章
心中雷鳴一般大震。
我呆了片刻,全身緊繃的弦啪地一聲鬆了。我瞬間癱下去,軟在他雙臂間,像只被馴服了的貓:&ldo;你怎麼……&rdo;
話音未落就被柔軟的嘴唇封住。弗拉維茲的手探到我臍下,不住撩撥我的精根,方才被嚇褪的火轟地一下竄了起來。我硬挺挺地頂在床單上,也感到臀眼東西有如怒蟒在尾椎處蓄勢待發,怎麼也不像個閹人。
腦子暈暈乎乎的,我下意識的伸手摸了一把,生怕此刻是在做夢。他的身體一僵,把我翻過身去,壓在床板上,輕笑:&ldo;這麼迫不及待?&rdo;
室內黑暗得出奇,只能隱隱綽綽的窺見一個輪廓。他敞著衣衫,面板像月光一樣皎白,美得虛幻。假使這是一個夢,那就不要醒來了吧。我勉強抬起化成泥的雙腿,絞在他腰上,邀請的勾了一勾。
&ldo;我以為你成了宦官,生不如死……這樣的折辱,你怎麼受得了。&rdo;
他挺起腰以行動回應我,一寸一寸埋入我的內裡。許久沒有容納他的身體變得乾澀又緊繃,嵌合時像初次一樣困難。弗拉維茲淺淺的退出去,在穴口耐心地研磨,靜謐的一方空間裡,濕潤的肢體纏綿聲清晰得要命,混合著呼吸,似風似雨。
&ldo;這是唯一能見到你的方法。你甘願為我赴死,我受點折辱又算得了什麼?&rdo;他低頭吻上我胸口的箭傷,姿態從未有過的低,彷彿是化為了一片塵埃。
我從未見過弗拉維茲這個樣子,不由一時怔住。他的愛曾是凌駕,是束縛,是馴服,但從這一刻起,我們卻彷彿成了彼此的鏽與骨。
分離使我們瘋了樣的索求對方,卻又不敢弄出大的動靜。否則被人發現一個被囚禁的王子與宦官通jian,可是不得了的事。
我們捂在被褥裡連粗聲喘氣也不敢,動作卻比什麼時候都狂野肆意。我緊緊纏著弗拉維茲的腰,他一下下悶聲不響的進攻,要我釘死在床上似的擺腰挺胯。他比幾個月前瘦削了,胯骨撞得我生痛,身下之物卻不見消減。
&ldo;裝宦官裝了幾個月,把你餓成這樣?&rdo;酒精使我胡言亂語起來。我吻著他的喉結,十指深入他的發間,貪婪的順著他的脊骨一寸寸撫下,大著膽子探到尾椎處。
胯下被懲罰意味的輕輕攥住,我滿足的發出一聲呻吟,被他按在牆上,從後貫進來,一頓狂抽猛送,將我幹得雙腿顫慄,洩得被褥裡一塌糊塗。
&ldo;不都是為了你嗎?再裝下去,我恐怕以前的頑疾又要犯了。&rdo;他叼著我的耳垂,不肯退出去,徐徐送胯,聲音染上幾絲狠戾,&ldo;今天看你在沙普爾面前誘人的模樣,我就想立刻動手,把他殺了。&rdo;
&ldo;我也一樣。&rdo;我抬起頭,在暈眩中靠在他肩上,與他一起倒在床上。
&ldo;但現在還沒到時機。我們會逃離這裡,永遠不再回來。&rdo;他輕聲許諾,撫著我手上的戒指,語氣卻很用力,嗆到似的輕咳了幾聲。
我條件