班卓提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
阿里很吃驚地將身子從前座直探了過來,和納比面面相覷了一下。&ldo;哈!小孩子的愛情!為什麼?我們可是很喜歡呢。&rdo;
我笑著說:&ldo;你們喜歡就行,總會有人喜歡的,不然它也不會賺了全世界那麼多錢啊。&rdo;
在車上我們討論了半天,決定去巴米揚南部另一條河谷的深山裡訪勝。於是車子掉頭駛進巴米揚鎮,我們買了烤肉、饢和一個大甜瓜,接著便向深山裡進發。
他們的老家便是在這條河谷深處的一個小村子裡。當我們開車路過那個村莊的時候,納比說起他父親告訴他的關於這個村莊神奇而古老的故事,從他的口氣聽去‐‐那是一個真正的城市孩子的口氣‐‐他對鄉村也是充滿了好奇和生疏。
過了這村莊不久便已是車路的盡頭,我們下了車,聽著潺潺水聲向谷底走去。阿里不辭辛苦地貓腰抱著那個大甜瓜,卻仍走得飛快,我在後面跟著,只看見他那大袍子的下擺在眼前甩來甩去。
從山頂到河谷底部,一條小路隨著山石曲折往返,不知從何而來的溪水在山崖順勢而下,只聽得四處嘀嘀嗒嗒,水珠水線漫天飄灑,我們便像是在水簾洞裡穿行,只覺寒氣撲面而來,暑熱頓消。
還未下到谷底,便聽見從地底深處傳來的溫柔的奏鳴,緊接著,一條清澈碧綠的河水驟然呈現在我們面前。
---------------
巴米揚大佛(4)
---------------
我們順著河邊不擇路而走,覺得有些累了,便在一出濃蔭中坐了下來,開始剖瓜吃午飯。
阿里只吃了兩片瓜便不再吃了,他在河水裡洗了洗手,然後便安靜地坐在河邊出神地望著四周。
&ldo;很美,是嗎?&rdo;他突然問我。
一個阿富汗少年向我問出這樣的問題,讓我呆了一呆。
&ldo;是的,你的家鄉很美。我去過許多地方,你的家鄉是我見過的最美的地方之一。&rdo;我說。
他聽了,便又深情地抬頭向那湛藍的天空望去。
是的,阿富汗很美,可是為什麼這麼美麗的國家卻一直災難不斷?
吃過午飯,他倆就呼拉拉地脫了衣服衝下河去遊起泳來。他們在水面上蹚了幾個來回,又一個猛子扎進水底,就像兩條自由自在的小魚兒。等到鬧騰夠了,他們站在齊胸深的河水裡使勁地慫恿我也下去,還自告奮勇地要把自己的襯衣借給我穿。
我費了好大勁才控制住要奔下去游泳的念頭,只是挽起褲腳在河邊捉著小魚兒玩。
大概因為是少數民族地區的緣故,巴米揚的民風樸實而開放。在巴米揚現已很少看到身穿布嘎的婦女,她們大都已穿回了原先色彩艷麗的服裝和頭巾。因為這樣的民風,所以當我穿著自己的長衣長褲、戴著草帽走在巴米揚的村子裡時,人們不會對我露出苛責的神色,而總是綻出微笑。所以,我在這裡沒有下河游泳,不是因為有約束,而是因為游完泳之後渾身便會濕淋淋的,太麻煩了而已。
這一點甚至比在伊朗還顯得寬鬆。有一次,在伊朗的一個小鎮上,就因為我沒有穿著伊朗政府要求的黑色長袍和戴著插i-duo【插i-duo是伊朗女子必須戴著的、緊裹著臉部的一種黑色頭巾。伊朗女子出門時一般須穿戴兩樣東西:黑色長袍和黑色頭巾。】,而只是隨便一條長衣長裙和頭巾,就被商場保安嚴拒入內。
也許正因為如此,當我在伊朗的小城安扎利面對著如同大海一般浩淼遼闊的裡海時,想在裡面遊一下泳的念頭就來得特別地強烈。在伊朗,就法律而言婦女基本上是被禁止游泳的,要遊的話,也得到專門為婦