第66頁 (第2/2頁)
[英]朱利安·西蒙斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
恐怖的景象‐‐他的直覺一向是對的。如果他轉過牆角,橫越馬路,那就掉入陷阱了。那個靜止不動、疲態畢露的傢伙在這個陷阱中扮演的角色即是誘餌了。
事情真是如此這般嗎?安德森捫心自問。我非得掉頭走開嗎?且讓我理出個頭緒來。此刻一大堆南轅北轍的論據湧入他的腦際。這些人真的會如此笨拙愚昧嗎?把人安置在顯而易見的地方,當真沒有什麼顯著的動機嗎?事實上,安德森要是像個受驚嚇的小孩落荒而逃,沒注意到等待著他的雙重陷阱的話,會不會反而掉入他們的股掌之中?安德森笑了起來。他大聲說道:&ldo;拜託,我們要設想他們當然是很狡詐的。這些人不是傻瓜‐‐這點我們可是一清二楚。&rdo;然而依蓮方才說的那一番話,不管跟他們有無任何瓜葛,其中相關涉及的事情他卻已經忘了,而且怎麼樣也想不起來。他再度口出連自己也不明其意的話語。&ldo;那封信。&rdo;他說道,語畢隨即轉出牆角。安德森步伐堅定地踏上車道,雨水直直打在他臉上。門外的人影站直了身子,慢慢走往圍牆門,把報紙塞入腋下,然後跑步迎向他。他們在路中央碰頭。那人是茉莉&iddot;歐洛奇。
&ldo;安迪,&rdo;她喊叫著:&ldo;安迪,你還好嗎?&rdo;他一語不發,只是站著深思地瞪著她。&ldo;安迪,你怎麼了?為何那樣看我?&rdo;
他聽到一陣故作輕柔低沉的嗓音,卻認不出那是自己的聲音,安德森說道:&ldo;誰叫你來的?&rdo;
&ldo;什麼意思?我今天下午聽說了。&rdo;
腦子空白了一會兒後,他才說道:&ldo;聽說什麼?&rdo;
&ldo;公司內部那些把你逼走的卑鄙手法全聽說了。那時你也是有點不太對勁。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>