魏香音/罪化提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
擇和陸離換好衣服,再帶上一中一法兩名保鏢,這才慢悠悠地朝著山坡下走去。
這裡還真是一座繁華的海邊小鎮,隨處可見石塊砌成的古老房屋,石砌的平橋和花壇。就連腳下也是蜿蜒崎嶇的碎石道路。夏季盛開的繁花,在綠葉的映襯下從這些石頭建築的各個角落裡探出頭來,一叢叢一簇簇一掛掛,時刻霸佔著路人的注意力。
走在前面的人很快傳回了跳蚤市場和古董街的具體位置。陸離在路邊購買了一張地圖,按圖索驥,很快就領著安娜和沈星擇找了過去。
跳蚤市場就設在鎮中心的廣場上,四列近百米長的攤位,陳列著琳琅滿目的手工藝品和旅遊紀念品。而環繞市場一圈的就是古董街,克萊爾脖子上的那條項鍊正出自這裡。
安娜對跳蚤市場感興趣,而陸離想要給母親買件古董首飾,於是大家約好時間分頭行動。
然而陸離才剛走到第一家商店門口,忽然發現櫥窗上映著跟在自己背後的人。
他回頭,果然發現沈星擇和兩名保鏢面無表情地站在離他不到兩米的地方。三個人都是身材高大、面癱墨鏡,倒顯得陸離好像才是真正被保護的人。
陸離皮笑肉不笑:&ldo;老大,你有什麼想買的?&rdo;
&ldo;隨便看看。&rdo;沈星擇回答得非常敷衍,又反問:&ldo;你呢?&rdo;
陸離交待了自己的意圖,然後等著沈星擇先他一步走進店裡或者轉身離開。然而沈星擇偏偏什麼都不說,只是領著兩個保鏢站在原地。
陸離開始擅自動用想像力去猜測那雙墨鏡後面的眼神。他突然覺得這樣跟在自己身後的男人,孤單得有點可憐。
於是他試探著問:&ldo;我對古董不太在行,師哥你能不能幫幫我?&rdo;
沈星擇墨鏡底下的臉上依舊看不出什麼反應,卻立刻邁開長腿,朝著古董店裡走去。
第37章 一文不值的禮物
陸離為母親挑選了一枚新藝術風格的胸針。一元硬幣大小的漂亮花珀上鑲嵌著鍍金的女神胸像,下面綴著一粒巴洛克珍珠。
選擇的過程的確比較糾結。好在同行的法國保鏢在討價還價上幫了陸離的大忙。而從頭到尾,沈星擇始終沒有主動給出過任何意見。就好像他跑過來只是為了看看陸離到底會買些什麼東西似的。
胸針被放進一個用粗樹枝雕刻的小木盒裡。陸離拿著戰利品離開了古董店,下一站就是跳蚤市場。
估摸著沈星擇肯定還要繼續尾隨自己,陸離也懶得再去徵求他的意見。反正以前兩個人在一起的時候話也不多,往往一個眼神就能夠知道對方又在打什麼歪主意。
時間接近下午四點,正是最熱鬧的時候。不到兩米寬的市場通道里人聲鼎沸,本土西歐人、亞洲遊客、黑髮蒼白的東歐人,還有白得發紅的老美和黝黑健美的非洲裔……儼然成為了一座微縮的聯合國。
在一個出售旅遊紀念品的小攤位前,陸離停下來挑選鑰匙圈和冰箱貼。令他有些意外的是,沈星擇竟然也走到了隔壁攤位,用夾雜著幾個法語單詞的標準美式英語和攤主交流起來。
這兒還能有什麼東西,居然入得了他沈星擇的法眼?
陸離結完帳,也好奇地湊過去。發現攤主正將一個紅白藍三色相間的彩色小領結遞給沈星擇。領結下方還有一個圓形的金屬銘牌。
陸離忍不住向他確認:&ldo;這是項圈吧?貓用的喔。&rdo;
沈星擇被他問得莫名其妙,又看了一眼攤主。法國美女好像聽得懂他們在討論什麼似的,立刻比了個貓耳,還學了兩聲貓叫。
&ldo;……我當然知道