南方網提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
好久未見了。”
“我根本不瞭解這個情況。你以前從未說起過。我要是早知道的話,就會與他談起你。”
“說真話,”史密斯夫人恢復了她平常的快活神氣,說道,“這正是我對你的希望。我希望你向埃利奧特先生談起我。我希望你對他施加點影響。他能夠幫我的大忙。親愛的埃利奧特小姐,你要是有心幫忙的話,這事當然好辦。”
“我感到萬分高興。希望你不要懷疑我還願意為你幫點忙,”安妮答逭,“不過,我懷疑你違背實際情況,高估了我對埃利奧特先生的情意,高估了我對他的影響。我想你肯定抱有這樣的看法。你應該把我僅僅看成埃利奧特先生的親戚。從這個觀點出發,你如果認為我可以向他提出什麼正當的要求,請你毫不猶豫地吩咐我好啦。”
史密斯夫人用銳利的目光瞥了她一眼,然後笑吟吟地說道:
“我想我有點操之過急,請你原諒。我應該到有了確鑿訊息再說。可是現在,親愛的埃利奧特小姐,看在老朋友的分上,請你給我個暗示,我什麼時候可以開口。下一週?毫無疑問,到了下週我總可以認為全定下來了吧,可以託埃利奧特先生的福氣謀點私利。”
“不,”安妮回道,“不是下週,不是下下週,也不是再下下週。實話對你說吧,你設想的那種事情哪一週也定不下來。我不會嫁給埃利奧特先生。我倒想知道,你怎麼設想我會嫁給他?”
史密斯夫人又朝她看去,看得很認真,笑了笑,搖搖頭,然後嚷道:
“唉,我真希望我能摸透你的心思'我真希望我知道你說這些話用意何在!我心裡很有數,等到恰當的時機,你就不會存心冷酷無情了。你知道,不到恰當的時機,我們女人決不想要任何人。理所當然,對於每一個男人,只要他沒提出求婚,我們都要拒絕。不過你為什麼要冷酷無情呢?我不能把他稱作我現在的朋友,但他是我以前的朋友,讓我為他申辯幾句。你到哪裡能找到個更合適的女婿?你到哪裡能遇上個更有紳士派頭、更和藹可親的男人?我要推舉他。我敢斷定,你聽沃利斯上校說起來,他全是好處。有誰能比沃利斯上校更瞭解他?”
“我親愛的史密斯夫人,埃利奧特先生的妻子才死了半年多一點。他不該向任何人求愛。”
“哦,你要是僅僅認為這有些不妥,”她狡黠地嚷道,“那埃利奧特先生就十拿九穩了,我也犯不著再替他擔憂啦。我只想說,你們結婚的時候可別忘了我。讓他知道我是你的朋友,那時候他就會認為麻煩他乾點事算不了什麼,只是現在有許多事情、許多約會要應酬,他非常自然地要儘量避免、擺脫這種麻煩。這也許是很自然的。一百個人裡有九十九個是要這麼做的。當然,他認識不到這對我有多麼重要。好啦,親愛的埃利奧特小姐,我希望而且相信你會十分幸福的。埃利奧特先生很有見識,懂得你這樣一個女人的價值。你的安寧不會像我的那樣遭到毀滅。你不用為世事擔憂,不用為他的品格擔憂。他不會被引入歧途,不會被人引向毀滅。”
“是的,”安妮說,“我完全相信我堂兄的這一切。看樣子,他性情冷靜堅毅,決不會受到危險思想的影響。我對他十分尊敬。從我觀察到的現象來看,我沒有理由不尊敬他。不過,我認識他的時間不長,我想他也不是個很快就能親近的人。史密斯夫人,聽我這樣談論他,你還不相信他對我是無足輕重的?的確,我說這話時心裡是夠冷靜的。說實話,他對我是無足輕重的。假如他向我求婚的話(我沒有理由認為他想這樣做),我不會答應�