長陵信也提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
——許久不見侄兒返回的亞瑟從二樓視窗探身出來,衝這邊招呼:“威廉!快上來看看,這兒還有個秘密實驗室呢!”
這句話好像觸到坩鍋佬的敏感神經,他跟被雷擊中一樣跳起來,轉頭奔向圖書館臺階的方向。
安妮伸手想拉住他,被一把揮開。她來不及追出去,只能懵懵懂懂地站在原地,小臉上滿是失落和委屈。
“你把事情搞砸了,”威廉從尷尬中緩過來,幸災樂禍地笑道,“坩鍋佬可寶貝那些瓶瓶罐罐啦!”看到安妮泫然欲泣的神情,他接著添油加醋,“我叔叔可是皇家海軍,連葡萄牙人都打過!他一準兒要把坩鍋佬的邪惡實驗室砸個稀巴爛。”
他還要再說下去,安妮已經抹著眼淚跑走了。
“愛哭鬼。”
威廉一撇嘴,意識到這是自己第二次把小女孩弄哭了。他故作老成地嘆口氣,攏了攏身上七零八落的可憐衣料,跟著走上通往圖書館的樓梯。
事情根本不像威廉臆想的那樣發展。
亞瑟非但沒有砸爛那些瓶瓶罐罐,反而對它們充滿興趣,甚至親自動手嘗試攪拌坩堝中熬煮的藥劑。
坩鍋佬既不阻止也不上前協助,而是隔著距離站在一旁,一如平日裡冷冷淡淡的做派。
所謂的秘密實驗室其實是圖書館角落裡隔出的一間小小斗室。正門鐵鎖早已鏽蝕,可見長年累月不曾有人開啟。
通入室內的開口位於牆根處靠近書架的一處裂隙,由一大摞堆放在地的大部頭書籍遮擋。若非亞瑟從中翻找航海筆記,絕不可能輕易發現這個入口。
“真有趣。你怎麼找著這麼個地方的?”亞瑟也不管坩鍋佬要不要搭理自己,熱絡地說著,“我小時候有一陣總想進這個屋子看看。每次我路過這裡,都能聽見裡面傳來貓叫聲。”
“因為裡面本來就是野貓的巢穴。”坩鍋佬說。
威廉對他竟然會接話一事大為驚奇。印象中他簡直就是個啞巴,絕不會為不關自己的事情開口說話。
“那貓呢?”
坩鍋佬又不理他了。
亞瑟也不在意,友好地笑笑,順手拿起一本放在桌臺上的筆記翻開:“艾薩克·牛頓——這是你的名字?”
坩鍋佬不說話,表示預設。
亞瑟又翻了幾頁,漸漸地,他臉上戲謔的神色淡去,眉頭越蹙越緊。半晌,他放下筆記本,認真地看著這個秘密實驗室的主理人:“我很好奇……你是從哪裡得到這些配方的?”
艾薩克沒有躲避他審視的目光,緊抿嘴唇以沉默對抗。
“它們不應該出現在這裡——至少,不應該出現在一個孩子手上。”亞瑟嚴肅的口吻讓威廉覺得陌生,“太危險了。你沒法控制這麼複雜的提純變化,早晚會出亂子。立刻停止你的嘗試!”他意識到自己有些咄咄逼人,語氣柔和了一些,“你很聰明,也很有天賦。但永遠不要強迫自己去駕馭超越自身能力的東西。”
威廉聽得稀裡糊塗,他注意到叔叔剛剛放下的那本筆記,翻開的那一頁上描繪著一朵玫瑰綻放於十字架中心的圖案。
這個圖案是如此熟悉,他一定在哪裡見過。他驀地回想起來,亞瑟脖子上總掛著那個十字架吊墜,橫豎線條交匯的中心鑲嵌著一朵鴿血石玫瑰。
“在你這個年紀,我也有很多奇奇怪怪的想法,幹過不少荒唐事。有探究欲是一件很好的事情,但首先要學會分辨利弊。”亞瑟試著推心置腹,“是誰把這些配方交給你的?”
沉默。
“你知道自己究竟在做什麼嗎?”
“賢者之石。”
偏執古怪的男孩終於開口了。他抬眼直視亞瑟,目光裡有一種決絕的神采。
寂靜的空氣中忽然響起液體輕沸的