[英]阿瑟·克拉克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
吉米再走近些,又發現有什麼地方明顯不對。地面上本來有一層覆蓋物,估計被用來保護土層免受不速之客的汙染,可這覆蓋物上有個洞。一根綠莖從這個破口裡伸出來,有人的小手指頭粗,沿著格子架向上蜿蜒攀爬。在離地一米高的位置長出一簇藍色的葉子,看形狀與其說是葉子,倒更像是羽毛。齊眉高的莖幹的頂端,吉米起初以為是一朵孤零零的花。現在吉米毫不吃驚地看見,那實際上是三朵緊挨著的花。
花瓣是些色彩明艷、長約五厘米的管子,每一朵花長有至少五十片花瓣,閃著或藍或紫或綠的金屬光澤,看起來更像是蝴蝶的翅膀,而不像是植物。吉米其實對植物學知之甚少,不過他還是因為沒有看到任何類似植物花瓣或是雄蕊的結構而大惑不解。他不知道這東西與地球上的花朵的相似之處會不會純屬巧合,也許它跟珊瑚蟲關係更近一些吧。不管它是花還是珊瑚,似乎都暗示著羅摩裡存在著某種小的、空氣傳播的生物,這種生物要麼是被用作肥料,要麼是當作食物。
這其實並不重要。不論它在科學上應該如何界定,對吉米來說,這就是花。它的存在是一個古怪的奇蹟,一個完全不像羅摩人風格的意外,這讓吉米又想起來,有太多東西,他再也無緣得見了。他決定把花帶走。
這可不是件容易的事。花跟吉米之間有十多米距離,中間隔著由細杆構成的格子架。細杆構成一個個立方體,寬度不足四十厘米。幸虧吉米還是空中腳踏車運動員,身子又瘦又結實,他知道自己能從空當裡鑽過去。可是從裡面出來又要另當別論,他肯定沒辦法轉回身來,所以他只能倒退著鑽出來。
吉米向中軸區指揮臺描述了花的樣子,並且從所有可能的角度對花拍照。他的發現讓指揮臺十分振奮。他說&ldo;我要去把它摘下來&rdo;時,大家都沒有反對。吉米也想過會有反對聲,現在他的命完全是他自己的了,隨他愛做什麼都行。
他把衣服全都脫掉,抓著光滑的金屬細杆,開始扭動著身子往格子空當裡擠。格子很窄,吉米感覺自己像是個囚犯,正鑽過牢籠鐵柵逃出去。他整個人都鑽進去,又試著往後退一退,只為試試看這樣做有沒有什麼困難。結果要困難得多,因為他兩條胳膊已經伸出去了,往後退時,胳膊不是往前拉,而是要向後推,不過他覺得自己肯定不會被無助地困在這裡。
吉米是個行動派,衝勁十足,做事從不瞻前顧後。他別彆扭扭地沿著細杆圍成的狹窄通道向前爬,完全不去想自己為什麼要上演這樣一出堂吉訶德式的壯舉。他這輩子從來都沒有對花卉產生過興趣,可是現在,他情願拼上自己最後一絲力氣,來收集一朵。
的確,這是一個獨一無二的標本,而且具有極大的科學價值。可是吉米想要它,其實是因為,這朵花是他自己與生命世界和他的出生地之間最後一點兒聯絡。
可是等他把花攥到手裡,吉米突然感到一陣不安。也許這是整個羅摩僅有的一朵花,他有權力去採擷它嗎?
如果需要藉口的話,他可以這樣安慰自己:這朵花其實並不在羅摩人自己的規劃當中。它顯然是個意外,生長得太晚‐‐不然就太早。可是他其實並不需要藉口,他也只是猶豫了片刻。他伸出手,抓住莖幹,猛地一折。
這朵花一下子就被扯下來。他還收集了兩片葉子,然後開始慢慢向後撤退。他只有一隻手空著,回程變得異常艱難甚至痛苦,沒多久,他就得停下來歇口氣。就在這時,吉米注意到,那植物上形如羽毛的葉子正慢慢合攏,失去頂端的莖幹也慢慢從架子上退下來。吉米注視著,心裡既入迷又難過,他看見整株植物都一點點退縮排土裡,像是一條受了致命傷的蛇爬回洞裡。
我謀殺了一樣美麗的東西,吉米告訴自己。可話說回來,如今的他已