第28部分 (第4/5頁)
精靈王提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
迎上來,乖巧的一跳一跳站在籠子邊,無聲的鳴叫著。
他站在我後面,要我開啟籠子,但暫時不能給它喝水。過了五分鐘,那隻小貓頭鷹也沒有搶上來喝水,也沒有再向前跳出籠子,只是偏著小腦袋看著我。
我雖然心痛,也知道他這做是為了讓貓頭鷹更忠誠。
五分鐘後,他讓我把水碗放進籠子裡,那隻小東西連忙埋頭進去使勁喝起來,看起來是渴壞了。
第六天他才讓我餵它吃東西,並且給它起了個名字,只有當叫起它的名字時,它回應了才能吃一口。
“斯利沃。”我叫著貓頭鷹,聽它答應了才一粒一粒餵它吃。
這個名字他堅持要給貓頭鷹用,還說這樣才能更好的隱藏他。其實我是懷疑他根本是討厭我叫他斯利沃。
就這樣花了半個月的功夫,他才說小斯利沃可以送信了。他寫了一封歪七扭八的信,從筆跡上絕對看不出是他寫的,而且他居然是變成雪貂後寫的,我想就算能用魔法查出寫信的人是誰,也不會猜到雪貂是他。
信上只寫了“門鑰匙”,然後帶上錢,讓小斯利沃送走。
信上居然沒有地址,我奇怪的問,他說這就是郵局貓頭鷹的好處:“你可以告訴它們地址和名字,而不必寫上去。不然七個加隆只買一隻貓頭鷹?誰也不是傻瓜。”
可是他說傻瓜時,明明就是看著我說的。我想他的意思是,我是傻瓜。
第 39 章
看著小斯利沃飛遠,我的心中五味陳雜。戰爭的腳步慢慢接近,我現在所做的到底是對是錯?是為了安全而努力還是一步步走向危險但不自知?
站在我身旁的馬爾福,在學校的時候我一直覺得他就是一個單純的十幾歲男孩,每天想的事不過就是找對頭的麻煩,幼稚而可笑。但這幾天我明明看到了他可以忍辱負重,鋒芒漸露。
他似乎察覺到我的視線,疑問的看過來。
我說:“今天你總可以告訴我到底出了什麼事吧?”
他沉默不語。我追問道:“就當是你表達一下合作的誠意?你不需要告訴我關於馬爾福家族的事,我只想知道一些你可以告訴我的關於現在的形勢的……細節。”
我含糊的說。
他想了想,回到沙發上坐下來,拍拍旁邊的位置示意我坐過去,我狐疑的看著他。
他誇張的翻了個白眼,鄙視道:“別想多了。我的眼光還沒有下降到赫夫帕夫的地步。”
雖然這話有些刺耳,不過我能理解他的本意是讓我放心,他不會再突然想表現一下情聖的風采了。
我坐到他身旁後,他似乎正在思考怎麼措辭合適,過了好一會兒才說:“……其實就算我告訴你,你也未必知道這是怎麼一回事。真不明白像你這樣的赫夫帕夫怎麼會想知道這個。”
我不答,我能明白的東西比他想像的要多得多。但認為我不知道,他才會更沒有顧忌,說得更多。
他嘆了口氣,表情嚴肅了些,說:“阿茲卡班的攝魂怪越獄了,有一些……犯人跑了出來。現在魔法部也是一片混亂,福吉自顧不暇,霍格沃茲已經又回到鄧不利多的手中了。我知道的就這些。”
他低垂著視線,雙手十指交叉,彷彿自在從容,我卻忍不住把手放在他的手上,在他驚訝的看過來的時候作出一副嚇壞的表情。
我苦著臉說:“好可怕哦……”
他鬆了口氣,嘲笑我:“真是膽小鬼!你已經被退學了,只要不回霍格沃茲有誰會特地跑來找你的麻煩啊。”
但他並沒的揮開我的手。
在剛才,我感覺到他內心的不安,忍不住想靠近他安慰他。在他沒有拒絕之後,雖然心喜,但也更加不安。
我是不是在