第32頁 (第2/2頁)
[美]艾勒裡·奎恩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
法官緩緩地說:「除非昨天下午辛恩隅還有其他的陌生人,而這一點沒有任何的證明‐‐我已經問過附近所有的人,那芬妮嬸嬸就是被村中某人打死的,他認識她已經有一輩子了。我用的是男性的代名詞,」法官怒道,「廣義的解釋。用一根沉重的火鉗來打碎一個九十一歲老太太的頭骨不需要很大的力氣。」
「換句話說,你要我到那個陪審團去當偵探?我的工作是要查出你的鄰居中是誰攻擊了芬妮嬸嬸,如果不是科瓦柴克乾的?」
「是的。」
約翰尼想到他在亞當斯工作室中必須用廚巾覆蓋起來的東西……他有一種非常奇怪的個人失落感。在嘈雜的房間中十分鐘的對話,乾癟溫暖的手的一次觸控‐‐他怎麼會覺得他從襁褓時期起就認識她了呢?然而她的死卻觸動了他隱秘的內心,這使他覺得很不舒服,幾乎是情緒化的。
「好吧,法官。」約翰尼說道。
那天晚上大約九點時門外的吵鬧聲把他們引出來。他們發現本尼&iddot;哈克和歐維利&iddot;潘曼在十字路口很不客氣地對付一位開著老卡迪拉克的老先生。
那是喀巴利的退休法官安迪&iddot;韋斯特,他睡眼惺鬆,瘦骨嶙峋的臉孔,動作則像百年人瑞。約翰尼必須幫助他下車。
「這些老骨頭,」當辛恩法官向治安官及農夫解釋他的身份及情況時,韋斯特對約翰尼說道,「一年比一年乾燥僵硬。骨頭和面板。我開始像是從埃及墳墓裡挖出來的東西。我覺得醫藥可以治療老化:這是人類的詛咒……好啦,好啦,路易斯,你扯上了什麼麻煩?武裝的人員!暴動!我等不及要知道所有的細節了。」
約翰尼把韋斯特法官的車開進辛恩的車庫裡。他進屋時帶著安迪&iddot;韋斯特的行李,而那兩位法官正在書房裡促膝商談。約翰尼把皮箱拿到樓上的一間客房裡並開啟窗戶。他翻箱倒櫃地直到把衣櫃理好,鋪了床,放好毛巾。他認為米麗&iddot;潘曼不可能會做得更好。 棒槌 學堂精校 e書
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>