[美]H.P.洛夫克拉夫特提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

比起希爾,精明的布萊姆&iddot;斯托克的地位則更為顯赫。他的確在一系列小說中創造了十分恐怖的構想,但蹩腳的文筆卻使它們完全無法發揮功效。《白色巨龍的巢穴》(the r of the white wor)講述了一個潛伏在一座古堡地下墓穴中的巨大史前生物,但如此傑出的構思卻最終被近乎幼稚的展開完全破壞;而《七星寶石》(the jewel of seven stars)‐‐一部關於詭異的古埃及復活儀式的小說,相比之下則略顯成熟。不過其最為傑出的作品則是聞名遐邇的《德古拉》(dracula),時至今日已然成為了一切吸血鬼恐怖神話的現代典範。德古拉伯爵,一位居住在喀爾巴阡山脈中一座陰森古堡內的吸血鬼,移居至英國以便在此擴大吸血鬼的種群。而一位英國人在德古拉恐怖古堡內的掙扎求生,與這不死惡魔計劃統治英國的陰謀最終如何被挫敗的描寫,則是組成這部現今公認的英文文學經典的要素。《德古拉》啟發了諸多作家撰寫與其相似的超自然恐怖作品,其中最為優秀的很可能便是理察&iddot;馬奇的《甲蟲》(the beetle)、&ldo;薩克斯&iddot;羅默&rdo;(本名亞瑟&iddot;薩斯菲爾德&iddot;沃德) (73)的《巫後的子民》(brood of the witch-een)、與傑拉爾德&iddot;比斯所著的《虛冥之門》(the door of the unreal)‐‐後者對傳統狼人迷信獨出心裁的演繹頗為出眾。不過相比之下文筆更為微妙,更具有藝術性的作品則非弗蘭西斯&iddot;佈雷特&iddot;楊的小說《冷灣》(ld harbour)莫屬‐‐其中對眾多人物不同情節交織縱橫的演繹頗為精練。這部小說以有力的氣氛勾畫了一棟邪惡古怪的老宅,其中處處挖苦譏諷可謂全知全能的漢弗萊&iddot;弗尼瓦爾頗有曼弗雷德‐蒙託尼式早期哥特&ldo;反派&rdo;的影子,不過作者對這一人物諸多特徵靈巧的描寫與運用卻也使其免於迂腐。唯一美中不足之處則是結尾對種種超自然現象的合理解釋,而作為劇情要素,這部作品對&ldo;預感&rdo;這一元素的運用也過為隨意。

在小說《女巫林地》(witch wood)中,約翰&iddot;巴肯繪聲繪色地描繪了一個人跡罕至的蘇格蘭林地中傳承至今的邪惡祭祀。對漆黑的叢林中的邪惡之石的描寫,與恐怖被挫敗之後仍然殘留的冥冥預兆,對於那些能夠忍受拖沓的劇情與大段蘇格蘭方言對話的讀者來說仍是很好的補償。巴肯先生在部分短篇小說中也成功地清晰塑造了種種恐怖的暗示:《綠色角馬》,一篇關於非洲巫術的故事;《柱廊間的風》又生動地描述了種種不列顛羅馬統治時期的恐怖如何在今日逐漸復甦;而《骷髏礁》則因對亞寒帶之恐怖的描寫而格外令人印象深刻(74)。

克萊門斯&iddot;豪斯曼在其短篇小說《狼人》中呈現了高度的恐怖之張力,使其中的氣氛一度可與民間傳說相媲美。雖然故事《永生藥劑》(the elixir of life)的劇情多少有些幼稚,亞瑟&iddot;蘭塞姆在其中依然營造了極佳的黑暗氣氛。hb德雷克也以《影中物》(the shadowy thg)喚起了種種詭異恐怖之景。喬治&iddot;麥克唐納(75)的《莉莉絲》(lilith)有著自成一派的怪異,而在其兩個不同的版本中,相對簡練的早期版本在氣氛的營造上更為出色。

作為出眾的文人,詩人沃爾特&iddot;德&iddot;拉&iddot;馬雷因其筆下令人難忘的詩句與構造精妙的散文而理應受到特別的

科幻靈異推薦閱讀 More+
都快穿了,我手撕世界很正常吧

都快穿了,我手撕世界很正常吧

絡欣雅
關於都快穿了,我手撕世界很正常吧: 作為一隻不知道活了多久的大妖,挽欣沒想到她的初戀會以那樣慘烈的方式收場。名字,容貌,身份,那個人除了性別沒騙她外,什麼都是假的。憑藉著天賦能力,心如死灰的大佬硬是逃離了世界的封鎖,蜷縮回自己的小窩舔舐傷口。然而,待她再次出山打算報仇之際,她被綁架了。挽欣:……?這世間竟有如此不畏死之物?!等等。這個任務目標……好“眼熟”啊。·昏黃的燈光下,隱姓埋名的老祖宗輕聲
科幻 連載 37萬字
宿主一身反骨,癲公癲婆顫抖

宿主一身反骨,癲公癲婆顫抖

龍幽兒
關於宿主一身反骨,癲公癲婆顫抖: 【無CP+超有錢+打臉+快穿ps:喜歡請留下腳印,不喜歡好聚好散,總而言之輕點噴能接受】“治不好她讓你陪葬!”“她出事了要你陪葬!”“你失去的只是一條腿,而她失去的可是愛情啊!”諸如此類的瘋癲發言,江悠悠從不能理解到麻木應對。顛公顛婆談戀愛,一堆炮灰來陪葬。炮灰死後怨氣沖天,整的小世界烏煙瘴氣。為了讓怨氣消散,江悠悠不得不去往一個又一個小世界在跟男主作對的路上一
科幻 連載 61萬字