[美]哈蘭·科本提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;辛格女士?&rdo;
&ldo;嗯?&rdo;
&ldo;我在調查一樁謀殺案。所以,我們現在也許應該停止玩智力遊戲了。&rdo;
&ldo;你認為可以嗎?&rdo;她嫵媚地把頭髮向後拂了拂。我沒受影響。&ldo;嗯,那好吧,&rdo;她說,&ldo;夠公平。&rdo;
&ldo;你能幫助我弄清楚他的真實身份嗎?&rdo;
她想了想。&ldo;也許可以査査他手機的電話記錄?&rdo;
&ldo;我們已經査過他身上那部手機的記錄了。上面只有一個電話,就是你的電話。&rdo;
&ldo;他之前用過另一個號碼。&rdo;她說。
&ldo;你還記得嗎?&rdo;
她點點頭,把號碼告訴了我。我拿出一支小筆把它寫在一張名片背後。
&ldo;還有別的什麼嗎?&rdo;
&ldo;沒有了。&rdo;
我又取出一張名片,在上面寫下我的手機號碼:&ldo;如果你想到別的什麼,會給我打電話嗎?&rdo;
&ldo;當然。&rdo;
我把名片遞給她。她接過去,又笑了。
&ldo;怎麼啦?&rdo;
&ldo;你沒戴結婚戒指,科普蘭先生。&rdo;
&ldo;我單身。&rdo;
&ldo;離婚了還是老婆死了?&rdo;
&ldo;你怎麼知道我就不是從未結過婚?&rdo;
蕾亞&iddot;辛格根本不屑於回答。
&ldo;老婆死了。&rdo;我說。
&ldo;真遺憾。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;
&ldo;有多長時間了?&rdo;
我很想說這他媽的與她無關,但我又想在她面前保持風度。該死,如果她不這麼漂亮就好了:&ldo;快六年了。&rdo;
&ldo;明白了。&rdo;她說。
她用那雙迷人的眼睛看著找。
&ldo;謝謝你的配合。&rdo;我說。
&ldo;你為什麼不約我出去?&rdo;她問。
&ldo;抱歉?&rdo;
&ldo;我知道你覺得我很漂亮。我沒嫁,你也未娶。你為什麼不約我出去?&rdo;
&ldo;我從不把工作和個人生活攪在一起。&rdo;我說。
&ldo;我是從加爾各答到美國來的。你去過那裡嗎?&rdo;
這種話題的突然轉變讓我一下子沒回過神來。而且,她的口音好像也不像那地方的,但這現在已經說明不了多少問題。我說從未去過,但當然聽說過。
&ldo;比你聽到過的更糟。&rdo;她說。
我沒說什麼,也不知道她究竟想表達什麼。
&ldo;我有個生活計劃,&rdo;她說,&ldo;計劃的第一部分就是到這裡來,到美國來。&rdo;
&ldo;第二部分呢?&rdo;
&ldo;為了成功,這裡的人會不惜一切。有些人買彩票;有些人夢想成為職業運動員;有些人去犯罪或者去眺脫衣舞或者出賣自己。我知道我的資產是什麼。我漂亮,是個可愛的女人,我學會了怎樣&rdo;‐‐她停下來斟酌字眼一一&ldo;對男人好。我會讓男人難以置信地開心。我會聽他說話,我會在他身邊,我會幫他提神,我會讓他的每個夜晚都很特別。