[美]哈蘭·科本提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
她眨掉眼中的淚水。他總能認出她來,總知道她是誰。如果說他還活在1968年,而他女兒那時甚至還沒出生這個事實好像是一種矛盾的話,嗯,那就讓它矛盾去吧。但那從不會讓艾拉的幻想破滅。
他沖女兒笑笑。對於一個如此殘酷的世界來說,艾拉一直太寬宏大量,太慷慨大方,太孩子氣,太天真。提到父親時,露西總是稱他&ldo;前嬉皮士&rdo;,這暗示艾拉在某個時候已經放棄做嬉皮士了。在別的每個人都把表示自己主張和平與愛情(20世紀60年代和70年代嬉皮士,尤指佩花嬉皮士,興起的表達反文化或反傳統信仰和觀點的運動。一一譯者注)的扎染和串珠都交出去之後很久,在其他人都把頭髮剪掉、把鬍鬚剃掉之後,艾拉仍然忠實於他們曾經的事業。
在露西美好的童年生活中,艾拉從沒對她說過一句重話。他對女兒幾乎沒有限制,從不為女兒設定界限,他想讓女兒見識和經歷一切,即使可能不那麼適當的事情。但奇怪的是,這種監管的缺失卻讓他的獨生女露西&iddot;西爾弗斯坦變得有些謹慎,至少根據當時的標準來看是如此。
&ldo;真高興你來了……&rdo;艾拉一面說著話,一面腳步蹣跚地向她走來。
露西急忙上前一步擁抱父親。父親身上有股老人特有的蒼老氣味。那件大麻篷卻也需要洗了。
&ldo;感覺怎樣,艾拉?&rdo;
&ldo;好極了。從來沒這麼好過。&rdo;
艾拉開啟一個瓶子,吃下一粒維生素。他經常吃維生素。儘管艾拉是不贊成資本主義的人,但在20世紀70年代初,他仍然靠生產維生素髮了點小財。他把財富全部兌換成現金,買下了賓夕法尼亞州和新澤西州交界處的那片地產。有段時間,他在那裡創辦了一個公社,但沒持續多久。因此,他把那裡變成了夏令營地。
&ldo;你好嗎?&rdo;露西問。
&ldo;從來沒這麼好過,露西。&rdo;
然後,他哭起來。露西在他身邊坐下,拉著他的手。他哭一陣,笑一陣,然後又哭了,不停地說他是多麼愛她。
&ldo;露西,你就是我的世界,&rdo;他說,&ldo;我看到你……就看到了一切。你明白我的意思嗎?&rdo;
&ldo;艾拉,我也愛你。&rdo;
&ldo;你明白了?我就是這意思。我是世界上最富有的人。&rdo;
然後,他又哭了。
她不能在這裡逗留太久。她需要回辦公室去看看朗尼査到了什麼。艾拉的頭正靠在她肩膀上。父親的頭皮屑和氣味讓她有些心煩。因此,當一個護士走進房間時,露西藉機擺脫了父親。但她為此憎恨自己。
&ldo;我下週再來,好嗎?&rdo;
艾拉點點頭。她離開的時候,父親在微笑。
那個護士‐‐露西忘記她的名字了‐‐在走廊上等她。&ldo;他最近情況怎樣?&rdo;露西問。
這通常是個象徵性的問題。這按病人的情況都不好,但他們的家人不想聽別人那樣說。因此,護士通常都會說:&ldo;啊,他棒極了。&rdo;但這次,她說:&ldo;你父親最近更容易激動了。&rdo;
&ldo;怎麼回事?&rdo;
&ldo;艾拉通常是世界上最可愛、最溫和的男人。但他的情緒波動一一&rdo;
&ldo;他一直有情緒波動。&rdo;
&ldo;但不像這樣的波動。&rdo;
&ld