[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

&ldo;等一下!&rdo;米德爾頓大喊道,猛地拍了下手,&ldo;我現在開始有點明白了!特別是關於那書的事情。&rdo;

&ldo;書?&rdo;h說道,&ldo;什麼書?這跟書有什麼關係?你是不是要搶我的風頭啊,該死的。我剛剛正準備要指出‐‐&rdo;

&ldo;不,這是跟埃爾莎有關係的。她今晚好像被什麼事情嚇壞了,而且不告訴我發生了什麼。當時我正好從浴室裡回到房間,看到她正在看一本書,臉色蒼白。她把書猛地合上,什麼都沒說就跑了出去。這就是為什麼她沒有等我,而是一個人在門廳裡,而且目睹了謀殺案的過程……我看了看那本書,那是巴爾扎克的書;而我唯一注意到的事情就是寫在書中空白頁上德&iddot;安德魯的名字……&rdo;

h似乎情緒不錯。

&ldo;啊哈,手寫的名字!&rdo;他抖了抖自己的雪茄,&ldo;你告訴我的,她剛剛和真正的德&iddot;安德魯結婚不到三個月,不知道她的丈夫在這裡還有一座房子。但這名字估計給了她當頭一棒。&rdo;他朝米德爾頓眨了眨眼,後者的臉變得通紅,一直看著h,&ldo;噢,放鬆!這兒沒人會對道德規範什麼的作評論,而且她的確是個漂亮的丫頭,哦,該死的,她的確是。順便說一下,在房間裡的這些書應該提醒了你們一些事。&rdo;

&ldo;比如什麼呢?&rdo;

&ldo;再次告訴你,他絕對是個冒牌貨。他是個很挑剔的傢伙,苛求細節,甚至還給我們枕邊書,而且書的名字都帶著諷刺意味。他早就知道今晚的客人大部分都是英國人和美國人,他自己寫的蓋斯奎特的信也是用英語。他自己英語也說得特別好‐‐實際上,有時他太興奮了,忘了自己本該扮演的角色,就會用自己一貫的方式說話,這時他的英語簡直就是完美。像這樣的雙語人士的圖書館,怎樣都應該收藏有一部分英語書籍呀。若他是個挑剔的人,那有英語書應該是很正常的吧,若他是個苛求細節的人,那他應該在我們床頭放幾本英語書,不是嗎?這樣才是畫龍點睛的效果。既然他給我們的書當中沒有一本是英語書,那麼自然而然地就會想到在他的大圖書館裡,肯定沒有英語書籍,這意味著這個圖書館不是他的,而他假裝這是他的。他冒充那個賭博家,那個西班牙前上校,而那人正在蒙地卡羅受折磨。很偶然的,我們的朋友奧古斯特(若他的確叫這名字的話,那他可能是偵探警官)也不小心露出馬腳,他說他主人坐在屋子裡擦拭來復槍。一個前任上校,自己的警衛隨叫隨到,卻還會被看到擦拭自己的來復槍,在軍隊中簡直就是不可能出現的事情。

&ldo;你剛才說要談談這事件最開始的地方,但房子問題還算不上。我們來看看我們能否解決。萊姆斯登,你才是最開始的地方。你是那個獵人用做掩護的假馬。&rdo;

萊姆斯登似笑非笑,他把雙手插到褲子後面口袋裡,看起來很不在意的樣子。他看了看壁爐裡的火光,然後頭轉向h,輕輕地一點,說不清是肯定還是否定。

&ldo;我是嗎?&rdo;他說。

&ldo;我們就是坐在這裡隨便想想罷了,你知道的。讓我們假設你經法國回到英國,我們假設法國警察以及奎德【屬西班牙】的警察接到密令暗中保護你,因為你攜帶著什麼寶貴的東西,而你本身又是個不喜歡要保鏢的人……&rdo;

&ldo;確實是這樣,&rdo;萊姆斯登插話道,&ldo;我帶著很寶貴的東西。&rdo;

&ldo;啊哈,當

科幻靈異推薦閱讀 More+
重拾舊時

重拾舊時

鯨魚的甜粥
關於重拾舊時: 一片廣闊的原野上,太陽已經有些西沉了,田野裡勞作的人們都彷彿鬆了一口氣,緊張的情緒慢慢的放鬆下來。。。。。。藍新梅被人從高樓推下,再睜眼發現自己重生在七歲的時候,可是此生完全不像上一世,一切都不同了,一切又是一個新的開始。。。。。。
科幻 連載 97萬字