安迪·威爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
秒鐘後,他停止拉繩,因為他們已經在向氣閘室滑過來。
他們滑進了氣閘室,沃格爾抓住了兩人。貝克和沃特尼都抓住了艙壁上的扶手,沃格爾繞過他們將外側門關閉。
&ldo;登船!&rdo;貝克說。
&ldo;2號氣閘室關閉。&rdo;沃格爾說。
&ldo;太棒了!&rdo;馬丁尼茲大叫。
&ldo;收到。&rdo;劉易斯說。
劉易斯的聲音迴蕩在全世界:&ldo;休斯敦,這裡是赫耳墨斯,六名船員安全登船。&rdo;
歡呼聲頓時淹沒控制中心。控制員們從座位上跳了起來,大聲叫好。他們相互擁抱,流著熱淚。世界各地到處都在上演同樣的情景,無論是公園、酒吧、市民中心、臥室、教室,還是辦公室。
芝加哥的那對緊握雙手的夫妻,也完全放鬆了下來。接著,他們把nasa的那位代表拉近,來了一個大大的擁抱。
米奇慢慢摘下耳麥,轉向室。透過玻璃,他看到一群西裝革履的男女狂野地歡呼著。他看了眼文卡特,嘆了口舒緩的長氣。
文卡特雙手捧著頭,喃喃道:&ldo;感謝諸神。&rdo;
特迪從公文包裡拿出藍色資料夾,站了起來,&ldo;安妮正在新聞發布廳裡等我。&rdo;
&ldo;我猜你今天不需要紅色資料夾了。&rdo;文卡特說。
&ldo;說老實話,我沒準備那個。&rdo;他向門外走去,又加了句,&ldo;幹得好,文克。現在,帶他們回家。&rdo;
日誌:任務日687
這個&ldo;687&rdo;可把我搞暈了一會兒。在赫耳墨斯上,我們以任務進行時長來記錄日期。現在火星上是l549,可在這裡,任務日已是687了。你懂嗎?我管他火星上現在是什麼時間呢,因為我已經不在那兒了!
噢,我的天哪。我真的已經離開火星了。我能這麼肯定,是因為沒有重力,而且周圍還有人來來去去。我還在調整。
如果這是部電影,那每個人都應該在氣閘室裡等著我們,個個都跟我擊掌慶祝。但事實並非如此。
av上升階段,我斷了兩根肋骨,一直很疼,但直到沃格爾用拴繩把我們拖進來時,那才叫疼得鑽心。我不想讓那些正在救我命的人分心,於是把耳麥關了,然後喊得跟個小姑娘似的。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-446