安迪·威爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
nasa的那幫瘋子們讓我先對av進行各種蹂躪,最後再將船體開膛。先乾的活兒都是以清理雜物為主,比如椅子和控制面板等等。一旦移走它們,艙內的空間就大多了。
不過,目前我還沒有對那艘馬上就要受傷的av動手,今天的全部精力都放在系統檢查上。既然已經跟nasa恢復了聯絡,就得把&ldo;安全第一&rdo;重新提上日程。奇怪的是,nasa對我東拼西湊出來的漫遊車以及堆放各種裝置的拖車沒太大信心,他們堅持讓我對每一個元件都進行系統測試。
所有裝置都表現良好,只不過大都出現了磨損。調節器和氧合器都不在峰值效率(說得好聽點),拖車每天還要漏點氣,談不上會出什麼大婁子,但畢竟不是完美密封。nasa對此極其敏感,但我們暫時也沒有別的替代方案。
之後,他們要求對av進行一次全面診斷測試。那傢伙的狀態要好得多。每一個元件都閃亮簇新,功能完美。我甚至都忘了新硬體長啥樣了。
真可惜,要把它大卸八塊。
&ldo;你殺了沃特尼。&rdo;劉易斯說。
&ldo;是啊。&rdo;馬丁尼茲瞪著螢幕,上面閃爍著警告:&ldo;地面碰撞。&rdo;
&ldo;我給他上的菜也很噁心。&rdo;約翰森說,&ldo;我給了他一個失常的海拔讀數,外加過早切斷3號發動機,這個組合必死無疑。&rdo;
&ldo;還是不至於導致任務失敗。&rdo;馬丁尼茲說,&ldo;我應該注意到讀數有問題,太離譜了。&rdo;
&ldo;別太在意,&rdo;劉易斯說,&ldo;這就是為什麼我們要演習。&rdo;
&ldo;遵命,指揮官。&rdo;馬丁尼茲緊鎖眉頭,看著螢幕。
劉易斯等著他發飆大吼,看到他沒有,便把手放在了他的肩膀上。
&ldo;別給自己太大壓力。&rdo;她說,&ldo;他們只給了你兩天時間進行遠端發射訓練。本來發生這種情形的唯一可能是我們在登陸前放棄任務,這是個止損方案,直接將av當衛星發射。因為不是任務關鍵點,所以沒有把太多訓練集中於此。但現在,馬克是死是活反倒全靠它了。你有三週時間來訓練,我相信你肯定能行。&rdo;
&ldo;遵命,指揮官。&rdo;馬丁尼茲的眉頭鬆了下來。
&ldo;模擬重置。&rdo;約翰森說,&ldo;你想試試什麼特別的嗎?&rdo;
&ldo;放馬過來吧。&rdo;馬丁尼茲說。
劉易斯離開控制室,前往反應堆。她爬&ldo;上&rdo;通往飛船中央的梯子,身上的向心力漸漸降為零。沃格爾在電腦控制檯前抬頭道:&ldo;指揮官?&rdo;
&ldo;發動機狀況如何?&rdo;她抓著牆上的把手,在這個緩慢旋轉的房間裡儘量保持穩定。
&ldo;都還在忍耐限度之內。&rdo;沃格爾說,&ldo;我現在正在給反應堆作診斷測試。我估計約翰森正忙著發射訓練,所以就幫她幹了。&rdo;
&ldo;很好。&rdo;劉易斯說,&ldo;我們的航線如何?&rdo;
&ldo;都很不錯,&rdo;沃格爾說,&ldo;不需要什麼調整。我們偏離預定軌道不超過四米。&rdo;
&ldo;有任何變化及時通知我。&rdo;
&ldo;是,指揮官。&rdo;
劉易斯飄到核心區另一側,從另一架梯子爬了下去。當她向&ldo;下&rdo;時,再次獲得了重力。她來到2號氣閘室準備間。