樂天派流浪的貓提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
不可取。
三、因語感場合不同,稱呼"姑娘"的親切感也有不同
賈府在稱自家女兒為"姑娘"時,因語感及場合的不同,也有微妙的區別:
如賈府下人有稱林黛玉為"林姑娘"、稱"薛寶釵"為"寶姑娘"而沒說"薛姑娘"的說法,暗含著賈府的下人普遍對薛寶釵有好感,對林黛玉的小心眼、說話直和哭哭啼啼不那麼喜歡,只因薛寶釵有皇商背景,為人大方,會籠絡下人,賈府上下便更多傾向於薛寶釵與賈寶玉"寶釵配"這一"金玉良緣"。
還有《紅樓夢》在稱呼賈府女兒時,有時僅用"姑娘",沒帶"姓",有時也加上"姓",或添上助詞,則體現出不同的親切度。
如稱"林姑娘"、"薛姑娘"亦或"林妹妹"、"琴妹妹"與稱"姑娘"、"妹妹"時,就有微妙的差別了。前者是全稱,僅表達著正常語境下的尊意;後者是簡稱,則透著特別的愛護亦或敬重。
還比如史湘雲進賈府時,說的是"史大姑娘來了"。這一加了助詞的稱謂,又添了一份戲謔的觀感。
可見,即便稱呼"姑娘",加上"姓",或添上狀語等語氣助詞,在不同的語感、場合下,儘管都是尊稱,亦然顯示出微妙的尊重差別。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
四、賈府有體面的丫環,也有被稱"姑娘"的說法
在《紅樓夢》第六回,劉姥姥帶著板兒去賈府"打秋風"時,在周瑞家的引薦下,碰見丫環平兒,便稱"平姑娘":
"忽見周瑞家的稱他是'平姑娘',又見平兒趕著周瑞家的稱‘周大娘',方知不過是有些體面的丫頭。"
在《紅樓夢》第三十九回劉姥姥二進榮國府時,便向已認識的丫環平兒問候:"姑娘好?"緊接著道明這次感恩回報的來意:
"家裡都問好。早要來請姑奶奶的安,看姑娘來的,因為莊家忙。好容易今年多打了兩石糧食,瓜果菜蔬也豐盛。這是頭一起摘下來的,並沒敢賣呢,留的尖兒,孝敬姑奶奶姑娘們嚐嚐。姑娘們天天山珍海味的也吃膩了,這個吃個野意兒,也算是我們的孝心。"
你看,劉姥姥一席姑娘的話語,除了匯出她對姑奶奶姑娘的敬意外,她的質樸、厚道以及莊家人的精明也生動地刻畫出來。
四十一回"賈寶玉品茶櫳翠庵,劉姥姥醉臥怡紅院"中,劉姥姥誤打誤撞進了寶玉的房間,見了襲人邊說邊忙爬起來:"姑娘,我失錯了。並沒弄髒了床帳……這是那個小姐的繡房,這樣精緻?"
在四十回裡,丫環琥珀攙扶劉姥姥去瀟湘館時,劉姥姥客氣地說道:"不相干的,我們走熟了的,姑娘們只管走吧。可惜你們的那繡鞋,別沾髒了。"
可見,像平兒、襲人、琥珀等賈府有體面的丫環,於外人而言,雖說地位不及貴族小姐,身份也很尊貴,故在曹公筆下,也冠以"姑娘"的尊稱。
這樣的稱謂,其實與男一號賈寶玉的思想一脈相承:"女兒是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉;我一見女兒,我便清爽,一見男子,便濁臭逼人。"
可見,譽為百科全書式的巔峰之作《紅樓夢》,其"姑娘"之說,亦昭示著為閨閣女子立傳的良苦用心!
喜歡樂天派流浪的貓的新書請大家收藏:(www.630zww.com)樂天派流浪的貓的新書【630中文網】更新速度全網最快。