荊棘之歌提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
福柯郡
收拾的還可以的橋洞裡
1991年7月18日
……
薩里郡
小惠金區
女貞路4號
樓梯下的儲物間
哈利·波特先生收
…
令人驚喜的哈利·波特先生:
收到回信實在讓我有一種墜入童話的夢幻感。
這太美妙了。
每一個擁有童心的成年人都在期待著一隻貓頭鷹這一句劃掉
我是說,很開心。
你大概不能懂這種四處飄零的感受,不是身體的遊蕩,而是內心的居無定所。
在這個世界,我沒有歸宿,也沒辦法融入。如果可以回到從前,不管是奇葩上司還是傻逼同事,我都可以忍受了。
你懂嗎?
只要能脫離這裡。但我試過許多種方式,最嚴重的那次我差點真的死去,可睜開眼還是橋洞裡飄蕩著的蜘蛛絲。
我一直覺得我是個很堅強的人,但那次我哭了很久,大約是嚎啕聲實在太過恐怖,我認識了漢克。
漢克就是那位好心的郵遞員。
他安慰我,如果我想找人的話,他可以幫我找找有沒有廢棄的信封和郵票,假如我還能記得別人的聯絡方式的話。
於是我就開始瘋狂寫信。
後來你也知道了。
回信的只有你一人。
抱歉,我其實並不擅長與人吐露心聲,甚至不該在你這樣的小孩子面前說出這麼沉重且痛苦的話題。
請原諒我。我想表達的是,你的存在,彷佛是這個特殊時空的錨點,我因此有了繼續生存的勇氣和對未來的期盼。
親愛的小哈利我一直覺得外國人這樣的稱呼真的說出來有些肉麻,但如今你卻真的是親愛的哈利,請原諒我的冒昧。
希望在七月以後,不管我們的世界有什麼變化。畢竟我有很大可能是個麻瓜,永遠也等不到屬於我的貓頭鷹這句劃掉
總之,希望我們永遠是朋友。
另,謝謝你的三個便士。
我知道修剪草坪不是個輕鬆的活計,對於小孩子來說,修剪機的巨大後坐力能讓人胳膊痠痛。
別誤會,作為一個骯髒的流浪漢,我是沒有資格去做這種工作的,但我聽別人講過。
我其實已經攢了一點錢,但是,只因為一封信便願意將全部積蓄寄給我的哈利波特先生,你品性中的善良讓我非常感動。
不用替我擔心,既然找到了生活的方向,接下來我會更好的生活的。
相信我,我已經找到了掙錢的路子——那就是給一些報紙寫文章。
也許有一天,你能在報紙上看到我。
對了,你的生日快到了是嗎?
如果我沒有記錯的話,是七月的最後一天。
隨信附上一份生日禮物,實際上我是十二號收到這封信的,但為了準備禮物,所以耽擱了一段時間。
英國的郵遞效率實在感人,哪怕我們同在倫敦,我也根本把握不住他的進度我甚至懷疑他們把信在整個英國都繞了一圈,才送到你手上。
漢克說以前並不這樣,只是這段時間人手缺失,連他也不得不比以往多承擔了數個街區的工作。
目前用下來,聽書聲音最全最好用的app,整合4大語音合成引擎,超100種音色,更是支援離線朗讀的換源神器, 換源app】
唉,想念物流的當日達和次日達。
希望你能喜歡這份禮物。
希望你永遠快樂。
你忠實的
lin an