第32頁 (第1/2頁)
[美]愛倫·坡提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;太好了,就這麼定了。&rdo;國王一口答應,吩咐七位大臣在這件事上要聽跳蛙的命令。
跳蛙把假扮猩猩說得很複雜,其實操作起來很簡單。在當時那個年代裡,很少有人見過真的猩猩,大多隻是耳聞。因此只要稍作裝扮,就足以以假亂真,迷惑眾人。要完成這樣的任務,對跳蛙來說是小事一樁。
跳蛙為國王和七位大臣穿上貼身、窄小、在柏油裡浸濕的內衣褲,並在外面粘上一層厚厚的麻。大臣們本來是建議用翎毛來假扮猩猩毛的,可跳蛙竭力反對,他一口咬定只有麻才更像猩猩毛,誰讓他有豐富的經驗呢,大家只好聽從於他。外形裝扮得差不多後,跳蛙又找來一根又長又粗的鎖鏈,先纏在國王腰間,然後再依次纏在大臣們的腰間。這樣一來,八個人就被鎖在了一起,行動也變得不方便。為了顯示出這些猩猩真的是逃跑出來的,跳蛙特地把兩端長出的鎖鏈,十字交叉搭在八個人圍成的鎖鏈圈裡,這種做法,只有擅長捕獵的獵人才懂。這下十分完美了,國王和大臣們就等著讓所有人大吃一驚了。
化裝舞會在一座圓形大廳內舉行,所有裝飾都經過了屈麗佩泰的嚴格檢查。跳蛙對大部分裝飾都比較滿意,只有一處地方他覺得不夠好,又命人做了修改。這座大殿本來只有一個天窗,上面垂下一根長長的鐵鏈,用來牽住下方的大燭臺,這是整個大廳的照明系統。跳蛙認為這盞巨型燭臺不能在舞會當晚使用,因為舞會上來的人很多,而且都是達官貴人,衣著華麗,萬一燭臺上的燭淚不斷滴下來,豈不是很掃興?大家一定會埋怨策劃人員不夠細心,到時候說不定自己又得捱打。如果換掉大燭臺,該用什麼來照明呢?跳蛙命令僕人們在大廳裡所有不影響人行動的地方都放好火把,用以大廳的照明。於是,大廳每個有女神雕像的石柱上都綁上了火把,有五六十支,散發著迷人的香氣。
國王等人扮成猩猩後,按照跳蛙的囑咐,一直等到午夜才露面。此時大廳內早已擠滿了人,大家都在等待舞會的高潮。當指標指向12點時,八個&ldo;猩猩&rdo;一起衝進大廳,應該說是連滾帶爬進了大廳,因為鎖鏈將他們綁在一起,根本沒辦法好好走路,沒走幾步就會摔倒。那個場面,想想都很滑稽。
不難想像,當滿場來賓看到突然衝進來的野獸,都亂了陣腳,慌成一團,國王心裡別提有多高興了。這些人沒有見過真的猩猩,只見這些野獸青面獠牙,面目猙獰,十分恐怖,都膽戰心驚,有些女賓當場昏死過去。大廳裡計程車兵見狀想拿武器自衛,可到處都找不到武器。原來武器都被跳蛙提前收走了,為的就是保證這個惡作劇的安全性。
國王等人一衝進大廳,就按照原計劃鎖上所有出口,鑰匙也都藏在國王身上,不用問,這都是跳蛙的主意。
大廳裡頓時亂作一團,大家為了保命四處奔逃,連朋友、家人都顧不上。有的人被推倒在地,半天爬不起來,還被受驚的人群踩來踩去。就在這時,原本被吊上去的掛燭臺的鐵鏈緩緩放下,直到離地面約有03米的時候才停下。
鐵鏈下有個鉤子,是用來掛燭臺的,此時就在觸手可及的地方。八個&ldo;猩猩&rdo;在跳蛙的攛掇下,鬧哄哄地跑到大廳中央,正好位於鐵鉤子下。跳蛙眼疾手快,用鐵鉤子鉤住了&ldo;猩猩&rdo;們中間的鐵索圈,又命人將鐵鏈升起。就這樣,八個&ldo;猩猩&rdo;被掛在了高高的頂子上。這完全出乎國王的意料,因為跳蛙之前根本沒有說起過。他們不知道到底發生了什麼,面面相覷,不知所措。
慌亂的現場突然安靜了下來,所有賓客這才鬆了一口氣。看著被吊起來的八個&ldo;猩猩&rdo;,賓客們開始猜測這是一場惡作劇,是為了掀起舞會高潮而精心設計的滑稽戲碼,也不再害怕,反而大