[美]艾勒裡·奎恩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「一個了不起的傢伙,傑克。土生土長的紐約人,無黨無派,所以無須考慮政治因素。他是全國聞名的犯罪偵探,不過是個不折不扣的尋常百姓。他不可能拒絕,因為我已經降低他的抵抗力了,我已經先把這個燙手山芋丟給他老爸了。」
市長旋轉座椅把原本傾斜的椅背緩緩豎直起來。警察局長點了點頭。
市長伸手拿起他的專線電話話筒。
「巴尼,」他說,「我看你是越來越狡猾了。喂,貝蒂,幫我接埃勒裡&iddot;奎因。」
「我真是受寵若驚,市長先生,」埃勒裡說,「不過,我的能力……」
「我再也想不出一個比你更適合擔任『市長特命調查員』的人了。我早就該想到的。坦白說,奎因先生……」
「是,」埃勒裡說。
「有時候,有些案子,」市長說,一邊瞥了他的警察局長一眼,「簡直是離譜得要命,詭異得不得了,連最優秀的警察也會被折騰死。我認為怪貓就是這樣一個案子,我們需要像你這樣有特殊才能的人。你過去優異的表現令我們十分欣賞。只有用全新的、打破常規的手法,才能偵破此案。」
「您過獎了,市長先生。不過,這種任命難道不會讓警方感到難堪嗎?」
「我想我可以給你打保票,」市長以一副正義凜然的口氣說,「警察局會全力與你配合。」
「我懂,」埃勒裡說,「我想,我父親‐‐」
「這件事我只跟局長談過。你願意接受嗎?」
「可以給我幾分鐘考慮一下嗎?」
「我會在辦公室等你電話。」
埃勒裡掛上電話。
「市長特命調查員,」警官說,他剛才一直在分機上聽著,「他們著急了!」
「並不是因為怪貓的緣故,」埃勒裡笑著說,「這個案子越來越棘手,沒人敢碰,總得先找個替死鬼撐著,幫他們擋擋沸騰的民怨。」
「局長……」
「這種伎倆就只有他耍得出來,你難道看不出來嗎?」
警官皺著眉頭。
「絕對不是市長,埃勒裡。市長雖然也是政客一個,不過他還算正派,如果他贊同這個做法,真正原因就是他剛才在電話中跟你講的。你為什麼不接受呢?」
埃勒裡沒有答腔。
「接受只不過是使事情更具官方色彩……」
「而且會更棘手。」
「你所害怕的就是,」他的父親故意要激他,「承諾。」
「嗯,我得把這件事情想清楚。」
「我討厭把私人感情給攪進來,不過你想想看,這樣我們兩人不就可以聯手出擊了嗎?埃勒裡,換一個角度看,這樣做可能有其意義。」
「此話怎講?」
「光是你接受這個職務本身可能就足以把怪貓嚇死。你想過這點嗎?」
「沒有。」
「就憑這個訊息……」
「我的意思是我沒有那麼厲害,不可能產生這種效果。」
「你太低估自己了。」
「你也太低估了我們的小貓。我有一種感覺,」埃勒裡說,「沒有什麼事情可以嚇跑它。」
他的話中隱含著憂慮,警官聽了心頭為之一震。
「再有,你明白……」他緩緩地說,「埃勒裡,你心裡已經有譜了。」
這一系列命案的調查資料此刻正堆放在他們兩人中間的桌子上,包括:被害者的細部照片,正面和側