[日]森村誠一提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
慢慢地作了自我介紹,並向棟居伸出一隻厚厚的大手。
註:警部:警察官銜。‐‐譯者注
棟居來到陌生的美國,難免有些膽怯,哈利的出現就象來了救星。棟居在心裡感激那須想得周到。
棟居同旺達利科握手,互致初次見面的禮節。旺達利科說:
&ldo;您在此間一切由我陪同,有什麼事儘管吩咐。作為馬裡蘭州的警察,我們已經為東京警視廳的偵察作好了提供一切方便的準備。&rdo;
旺達利科的車等在機場大樓的出口處。不是巡邏車,而是一般的轎車。駕駛座上坐著一位身穿西裝的黑人青年。旺達利科介紹說黑人青年叫&ldo;魯密斯&rdo;。魯密斯身材象運動員,肩膀寬、胸脯厚。看來他也是警官。
魯密斯讓旺達利科和棟居坐上車就啟動了引擎。路旁積著雪,眼前是一片白雪紛揚的銀色世界。
&ldo;已經同井崎先生聯絡好了。他說明天下午一點鐘到弗都&iddot;戴多利庫基地1來。您從日本遠道而來,旅途中一定很累,今晚請在旅館好好休息,明天上午九時三十分我到旅館來接您。&rdo;
註:美軍細菌戰研究基地。‐‐譯者注
旺達利科說了自己的安排。一切都準備妥了,棟居不得不照著做。到弗都&iddot;戴多利庫基地會面,對棟居來說,是個難得的好機會。棟居在接觸各種&ldo;731&rdo;人員的時候就對這個繼承&ldo;731&rdo;研究成果的基地發生了興趣。這次無論如何要好好看看美國的細菌武器研究基地究竟是怎樣的。
第二節
第二天上午九時三十分,旺達利科和魯密斯到旅館來接棟居。
&ldo;早上好!昨晚睡得好嗎?&rdo;旺達利科高興地問。
一夜酣睡,時差造成的疲勞完全解除。旺達利科的赫紅臉也比昨天更加精神。一出旅館門,棟居大為驚奇,一夜飛雪,竟積得這麼厚。昨天雪還沒蓋沒街上的建築物,今天已是白茫茫的一片了。而且雪還在繼續下。
&ldo;這是華盛頓二十幾年來罕見的大雪。&rdo;旺達利科說。就在棟居因時差不適應而酣睡的時候,前所未有的大雪從天而降。
&ldo;雪這麼大,去弗拉特利克的路會堵死嗎?&rdo;棟居擔心地問。這種偏僻的角落,連公共汽車一天才開四、五次,說不定道路早已被大雪封住了。
&ldo;您別擔心,基地已經為您出動了掃雪車,確保道路暢通。&rdo;
&ldo;為我出動了掃雪車?&rdo;棟居簡直不相信自己的耳朵。
&ldo;怎麼能讓這點雪阻擋住日本來的貴客呢,我同軍方交涉了一下,他們馬上答應出動掃雪車。&rdo;
受到如此鄭重的待遇,棟居既驚異,又困惑不解。自己不過是個日本刑警,而這幾乎是國賓才能享受的待遇。
&ldo;都準備好了,馬上就出發吧,雪不會下很久了,天氣預報說下午就會停的。&rdo;為了不使棟居侷促不安,旺達利科催促著。
車開出市區,行駛在四輛車寬的高速公路上。雪漸漸小了。
前方丘陵地帶的山腳下出現一個小城市,約莫三千戶人家大小。在白雪皚皚的荒原和雜樹林同丘陵地帶的交接處,山麓下坐落著一家家暗紅色的民房,彷彿是一片人為撒上的垃圾。
&ldo;那就是弗拉特利克。&rdo;魯密斯握著方向盤說。
&ldo;弗都!戴多利庫基地應該在市郊。&rdo;旺達利科朝車窗外搜尋著。看來他和魯密斯都是第一次來弗都&iddot;戴多利庫