第17頁 (第1/2頁)
[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;是的。不過臥鋪服務員說他之所以認為另外那個人是來送行的,是因為那個人衣帽整齊。他說,大部分人去火車上的咖啡座都是不戴帽的。乘客一到他們的臥鋪,第一件事就是把帽子掛到掛鉤上去。&rdo;
&ldo;提到臥鋪上的名單,他這個臥鋪是怎麼訂的?&rdo;
&ldo;用電話訂的,但他自己來拿票,至少來拿票的人是一個瘦削黑髮的人,他是一個禮拜前預訂的。&rdo;
&ldo;好,你繼續說有關酸乳酪的事。&rdo;
&ldo;有關誰?&rdo;
&ldo;有關那個臥鋪服務員。&rdo;
&ldo;他說火車離開休斯頓約二十分鐘之後,他走進車廂收票,當時馬汀人在洗手問,但他臥鋪的票根和通往史袞的去程車票預先放在鏡子下的小櫃子上了。他把票收了,並在旅客名單上劃掉他的名字。在經過洗手間時,還敲敲門問:&l;你是七b臥鋪的客人是嗎?&r;馬汀說是。服務員說:&l;我已經收了你的車票了,謝謝!你明早喝茶?&r;馬汀回答:&l;不用了,謝謝!晚安。&rdo;&r;&ldo;這麼說他有回程票噦!&rdo;
&ldo;有,他回程的那一半放在皮夾裡。&rdo;
&ldo;那麼這事似乎就非常明顯了。沒有人來詢問關於他的事或認屍,可能因為他是出來旅行,沒有誰預期他會很快回來。&rdo;
&ldo;可能就像你說的這樣,加上訊息的傳播範圍有限,我想就連他的家人也不會大費周折在英文報紙上發布他的訃聞,也許他們只在有人認識他的地方報紙上刊載一條訊息意思意思而已。&rdo;
&ldo;那驗屍官又怎麼說?&rdo;
&ldo;呃,還不是一樣。死前吃了一點東西,胃裡有大量的威士忌,血管裡也有一些,夠他身體受的了。&rdo;
&ldo;完全沒有提到他是一個酒鬼?&rdo;
&ldo;噢,沒有,沒有提到諸如此類的墮落情況。頭和肩膀以前受過傷,除此之外還是個健康的人。但不算很強壯就是了。&rdo;
&ldo;能肯定他以前受過傷?&rdo;
&ldo;是的,不過那是很久以前的事了,我是說跟他這次的死亡沒有關係。他曾有過頭骨破裂,鎖骨也曾經斷裂。
如果我問你,為什麼這麼簡單的案子會引起你這麼大的興趣,會不會不禮貌或太唐突?&ldo;
&ldo;那麼,就幫助我吧!警官。如果我知道為什麼,我會告訴你的。我想我是越活越回去,越像小孩子了。&rdo;
&ldo;我倒覺得比較像是你覺得無聊了。&rdo;威廉斯同情地說,&ldo;像我,從小在鄉下長大,從來不會想到去看草生長,鄉下一直是個被高估了的地方。在鄉下事事都很遙遠不方便。我想一旦你的小溪開始流動了,你就會完全忘記馬汀先生這檔子事了。我們這裡現在是傾盆大雨,所以你們那邊大概不久就會有雨了。&rdo;
事實上,當天晚上突利谷並沒有下雨,但卻有其他事情發生。在持續的寒冷裡吹起了輕微的風,既柔軟又溫暖;陣風與陣風間的空氣顯得潮濕且厚重;地面濕滑,雪水從山頂上流下來填滿了河床;競相賓士的黃泥水帶來的魚兒跳過暗礁,在石頭與石頭間迎著傾注的水勢向上溯源,在陽光下閃著一亮一亮的銀色。派特從裝蟲子的盒子裡拿出他珍貴的發明(盒子裡還有他自己的分格),非常正式而且仁慈地交給格蘭特,就像校長頒發證書給學生一樣。他說:&ldo;你會好好照顧它,是不是?我花了很長的時間才做好的。&rdo;這東西就像他媽媽說的,是